有奖纠错
| 划词

No está claro si el hecho de que la UNOPS se desempeñe como organismo de ejecución en relación con el marco de cooperación regional y el programa regional tiene un valor agregado sustantivo, y su función se mantiene en gran parte por razones burocráticas.

让项目厅作为区域合作框架/区域方案下的执,有带来明显的实质性价值增加,它被保留主要是官僚主义作祟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隔离处, 隔离的, 隔膜, 隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之

Tal vez la atmósfera hechicera de aquel lugar había podido conmigo, pero tuve la seguridad de que aquel libro había estado allí esperándome durante años, probablemente desde antes de que yo naciese.

或许是令人眩惑的气氛总觉得《风之》这本书多年在等,说不定在出生之前,它就已经在那里等着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人, 个人备忘记事本, 个人财富, 个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接