Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
En el artículo 38 de la Constitución de Angola se prevé: "Todo ciudadano en detención preventiva será presentado a un juez competente que legalizará la detención y será juzgado en el período previsto por la ley o puesto en libertad".
《安哥拉宪法》第38条规定:“受预防性拘禁的任何公民均应被带见主管法官,使拘禁合法化,并法律规定的期限内审判或释放 。”
Afirmamos que ningún motivo o agravio puede justificar o legitimar que se ataque o dé muerte deliberadamente a civiles y no combatientes y declaramos que toda acción cuyo objetivo sea causar la muerte o graves daños físicos a civiles o no combatientes, cuando dicha acción tenga, por su índole o contexto, el propósito de intimidar a la población u obligar a un gobierno o una organización internacional a hacer o no hacer algo, no puede justificarse por ningún motivo y constituye un acto de terrorismo.
我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民非战斗人员作为目标蓄意杀害这种动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的动,并且这类动的目的本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种动或不从事某种动,则是恐怖主义为,不能以任何理由为这种为开脱罪责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。