有奖纠错
| 划词

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

人民能够参与施政和拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将我们能够共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.

他完全有那项工作能够有所进展.

评价该例句:好评差评指正

Esta Comisión es la única que lo va a permitir.

第一委员会是他们能够这样做的唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,我们能够完成公约草案。

评价该例句:好评差评指正

La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.

前线的平静能够其发生。

评价该例句:好评差评指正

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

他幻想自己的答卷能够是最好的.

评价该例句:好评差评指正

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将我们能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决法。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是我们能够在星一而不是在星过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流,就能够这种武器销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.

各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.

因此,如果能够加强这些组织的能力,则能够它们发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经我们对本会议能够做什么产生了信心。

评价该例句:好评差评指正

Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.

必须妇女能够对治理和决策产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.

暂停偿债将它们能够降低失业率,安定局势和减轻社会紧张。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.

毫无疑问,这将联合国系统能够在短时间内进行动员。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.

这将我们能够落实一项达到最高行为准则的政策。

评价该例句:好评差评指正

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够一个机构提高这一方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,能够实现创立它所要实现的理想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


头绪, 头癣, 头雁, 头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.

这样联系能够使你的西语能力提高。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nuestro marco constitucional nos ha permitido la alternancia política basada en unas elecciones libres y democráticas.

我们的宪法框架使我们能够民主选举的基础上进行政治交接。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,使能够大踏步进入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.

痛觉是一项非常重要的、进化程度较高的功能,它使我们能够察觉威胁并远离危险处境。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estuvo toda la mañana buscando un recuerdo de su hijo en los más secretos rincones, y no pudo encontrarlo.

整个早上,她都在房子里——甚至在最秘密的角落里——寻找什么东西,使能够想到儿子,可是什么没找到。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.

不过这番话倒是比什么都有效用,使能够勉为其难地跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱是否打算暂时在乡下小住。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además tenían sofisticados sistemas de riego, que les permitían utilizar el agua de deshielo y conducir el caudal de los ríos.

他们还拥有复杂的灌溉系统,使他们能够利用融化的水并推动河水流动。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es muy sonoro porque tiene los sonidos ere y ene, que dejan pasar el aire de una forma suave, prácticamente sin obstáculos.

它非常的悦耳,因为它的发音中包含rn的发音,使空气能够轻柔的流通,毫无阻碍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ya ven -comentó-. Era completamente simple. Parecía como si una lucidez penetrante le permitiera ver la realidad de las cosas más allá de cualquier formalismo.

" 你瞧," 她说," 一个十足的傻。" 有一种超然的洞察力使能够撇开一切表面现象,看见事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aristóteles creía que las plantas poseían un alma vegetativa que les daba la capacidad de crecer y reproducirse, pero no creía que fueran capaces de tener sensaciones.

亚里士多德认为植物具有植物灵魂,使它们能够生长繁殖,但他不相信它们会有感觉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Estoy cubierto de oro fino -dijo el Príncipe-; despréndelo hoja por hoja y dáselo a mis pobres. Los hombres creen siempre que el oro puede hacerlos felices.

“我满身贴着纯金,”王子说,“你给我把它一片一片地拿掉,拿去送给我那些穷人,活着的人总以为金子能够使他们幸福。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El ramo que le entregamos a nuestra virgen es un ramo mágico, en el que depositamos ilusiones, ganas, sentimientos y damos las gracias por habernos dejado cumplir este maravilloso sueño.

我们献给圣母的花束充满了魔力,带着幻想、心愿感情,使我们有幸能够实现这奇妙的梦想。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero el hombre era demasiado feliz para que nada le hiciese mella, y por suerte para todos, estaba tan ocupado en su cortejo que se veían libres de su compañía mucho tiempo.

他实在高兴不过用不着别人献殷勤。这真是主人家走运,多亏他恋爱成了功,这才使别人能够清闲下来,不必再去跟他周旋。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, a pesar de que las moléculas de la clorofila son pésimas absorbiendo luz verde, esta disposición en capas permite a la hoja capturar hasta el 80% de la luz verde que le llega.

比如,尽管叶绿素分子吸收绿光的能力很差,但这种分层排列使叶子能够捕获照射到它的绿光中的80%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y la fuerza de esa unidad es la que nos permitirá llegar más lejos y mejor en un mundo que no acepta ni la debilidad ni la división de las sociedades, y que camina hacia una mayor integración.

这种团结的力量将使我们能够在一个既不接受短板不接受社会分裂,并且正在朝着更大的一体化迈进的世界中走得更远更好。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sin embargo, los que se quedaron, y también la mayoría de los que tuvieron que marcharse, dijeron que la narración del Queso les había ayudado mucho a ver las cosas de modo diferente y a afrontar mejor las situaciones.

惟一值得欣慰的是,所有留下来的大多数离去的人都说,奶酪的故事使他们改变了看问题的方式,使他们能够更好地对付各种局面。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投保人, 投奔, 投笔从戎, 投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接