有奖纠错
| 划词

La Internet es también uno de los aspectos de la mundialización y las Naciones Unidas deberían ocuparse de que sea más accesible y humana.

网也是世界化一个侧面合国应该促使其易获得,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合璧, 合并, 合并进程, 合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

La niña sacó la mano y rompió una rama de ciruelo silvestre que rozaba el costado del carricoche.

女孩伸出手,折断了一根正婴儿车侧面野梅枝。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Volvió el rostro de perfil y su piel de cobre al rojo se volvió repentinamente triste.

她脸转过去成一侧面,而她皮肤,从古铜到红色,突然变得哀伤了起来。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero se acostumbró a vivir en una sola dimensión, como la línea recta, acaso porque sus vicios o sus virtudes no pudieran conocerse de perfil.

可她却习惯了单维、直线般的生活,也许为了不让人们从侧面看出她缺点或者美德吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También otra cosa muy interesante del colectivo es que tiene como un maletero del lado del costado, donde la gente lo puede abrir y colocar cosas ahí.

关于公共汽车另一个有趣事情,它侧面有一个行李舱,人们可以打开它,把东西放进去。

评价该例句:好评差评指正
老人

El flujo era menos fuerte y al frotar el canto de su mano contra la tablazón del bote salieron flotando partículas de fósforo y derivaron lentamente hacia popa.

流并不那么有力了,当他把手侧面小船船板上时候,星星点点磷质漂浮开去,慢慢朝船梢漂去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A diferencia de nuestra respiración bidireccional por el mismo pasaje, ellos exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que atraen nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.

我们通过同一通道进行双向呼吸不同,它们通过鼻子侧面缝隙呼气, 这会产生空气涡流, 吸引新气味分子并让它们多次嗅探中积累气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合法权益, 合法性, 合格, 合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接