有奖纠错
| 划词

Se hallaba a más de un metro de la entrada.

只有一米多远了。

评价该例句:好评差评指正

Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.

穿过广场到C楼处。

评价该例句:好评差评指正

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的

评价该例句:好评差评指正

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵阵地保护着城市的.

评价该例句:好评差评指正

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络

评价该例句:好评差评指正

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加上出监测,能够证实有物移动的申报。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理控制计划方面会有一些明显的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/行李均将在会展中心处接受检查。

评价该例句:好评差评指正

El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.

加沙通向外界的惟一出拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线在建筑物作标记的过程。

评价该例句:好评差评指正

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输大量数据,而且不包括“基于动态的搜索功能。

评价该例句:好评差评指正

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于”的措施。

评价该例句:好评差评指正

Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.

这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面控制系统。

评价该例句:好评差评指正

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.

巴勒斯坦妇女在检查站遭到以色列士兵骚扰、恫吓虐待乃是常有的事情。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、监测)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.

在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院十字转门的安装工作,已经开始。

评价该例句:好评差评指正

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出常常上锁,或是开放无常。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Banks (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Como Estados Miembros, estamos unidos en el umbral de una nueva era en la evolución de las Naciones Unidas.

班克斯女士(新西兰)(以英语发言):作为会员国,我们站在联合国的发展过程中的一个新时期的

评价该例句:好评差评指正

Muchos de aquellos cuyas tierras se encuentran en lugares adyacentes a la “zona cerrada” consideran insoportable la denegación de permisos, el cierre de las puertas y la destrucción de viviendas.

土地毗邻“封闭区”的许多拥有人感到,拒发通行证、闭出大门摧毁房屋的做法难以容忍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salina, salinera, salinero, salinidad, salino, salinómetro, salio, salio-, salir, salir a chorros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Navet, ayúdame a encontrar la forma de entrar.

芜菁 帮我去找入口

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los alimentos cocinados se predigieren fuera del cuerpo.

煮熟的食物较为松软且在入口前已经过预消化。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si llevas varias maletas, utiliza uno de estos carros que hay en la entrada.

如果你携带了多件行李,请使用入口处的推车。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Como sabrá, en esta ciudad existe un antiguo portal.

“你大概知道, 这个城市里有一个古老的入口。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supongo que la nuestra es menos espectacular, pero a mí me ha impresionado igual.

我们这些侍女的入口有那么壮观,不过也给我留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Lo siento, pero ha elegido mal -dijo Langdon-, No sé nada acerca de ningún antiguo portal.

“对不起, 但你肯定是选错人了。”兰登说, “我根本不知 道什么古老的入口。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Mire, yo no sé cómo encontrar ningún antiguo portal. Voy a llamar a la policía.

“听着, 我不知道怎么去找那个古老的入口。我要报警了。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

El tiempo corre... para ambos. Le sugiero que encuentre el portal y lo abra. Peter le indicará el camino.

时间紧迫......对你们 两人说都一样。我建议你找那个入口, 打开它。彼得将会给你指路。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Al pasar por delante del pasillo conector, divisó la entrada al Salón Estatuario Nacional y fue directamente hacia ella.

跑过厅堂间的连接过道, 他看见了国家雕塑厅的入口, 径直朝里面冲去。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Cuando llegó a la puerta principal, sintió la misma excitación de siempre al entrar en el pantagruélico edificio.

入口处, 她再次感受每次进入这座庞大的建筑物时的兴奋之情。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Al acercarse a la entrada principal del edificio, el estruendo de los gigantescos purificadores de aire se hizo más intenso.

走近建筑物主入口, 大型空气净化器的轰鸣声越发明显。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Hola -dijo el hombre, echando un vistazo alrededor. La entrada estaba prácticamente desierta-. Una noche tranquila.

“你好, ”参观者应道, 环顾几乎空无一人的入口处, “今晚真冷清。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Al llegar a toda velocidad a la entrada norte, divisó a un grupo de turistas que permanecía arremolinado en el centro de la sala.

他从北面入口跑进大厅时, 看见一群游客挤在大厅中央。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Al cabo de poco tiempo distinguió un depósito de Queso y se sintió muy animado al observar pequeños trozos de Queso Nuevo cerca de la entrada.

不久,他发现了一个奶酪站。 当他在迷宫的入口处发现一些新奶酪地碎屑时,他变得兴奋起

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Hoy en día el documento todavía permanece allí dentro. En su críptico texto hay referencias a un antiguo portal y a una desconocida ubicación subterránea.

文件至今仍搁在那 儿。那晦涩难解的文本提一个年代久远的入口和一个无人知晓的地下秘址。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Entonces, es mejor tomar la línea uno desde Tribunal. Baje por esta calle y al fondo a la derecha. Allí verá la boca del metro a mano izquierda.

这样的话,最好是从Tribunal那里乘一号线。从这条街往下走,最下面右拐,那里的左手边你能看见地铁入口了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Stuffy Pete se sentó en el tercer banco de la derecha, según se entra en la plaza Unión por el Este, en el sendero que está enfrente de la fuente.

斯塔弗·皮特坐在联合广场喷水泉对面人行道旁边东入口右面的第三条长凳上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘

Y esta noche, profesor, usted lo abrirá para mí. Debería sentirse honrado de que haya contactado con usted; es la invitación de su vida. Usted ha sido el elegido.

“今天晚上, 教授, 你得为我开启这个入口。你应该对我找你感荣幸— —这该是你毕生等待的邀请。你是惟一被选中的人。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las zonas comunes de acceso eran elegantes y bien distribuidas; la escalera, sin se demasiado ancha, tenía una hermosa barandilla de forja que giraba con gracia al ascender los tramos.

公用的入口布置得整洁大方。楼梯不是很宽,但是有一个非常漂亮的铸铁栏杆,在拐弯处形成一个秀气的圆弧。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El misterioso extranjero llevó a Aladino hasta la entrada de una cueva y le dijo: Quiero que entres por esta abertura y me traigas mi vieja lámpara de aceite.

神秘的外乡人把阿拉丁带了一个山洞的入口,跟他说:我想让你从这里进去,给我带出一个古老的油灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salitrado, salitral, salitre, salitrera, salitrería, salitrero, salitroso, saliva, salivación, salivadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接