La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个口头冲突。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这血冲突。
Tuvo un conflicto con su mejor amigo.
他和最好朋友发生冲突了。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再发生。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.
七十年代时世界大国间有烈冲突。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家预防冲突能力。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆没有受到重大冲突破坏。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
受冲突影响人数已经稳定。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相关事件造成九人死亡。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突谈判尚未开始。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以后避免这样冲突。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害者需要。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
Mi país nació de un conflicto sangriento.
我国是在浴血冲突中诞生。
Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.
冲突管理及建设和平民政方面。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我们未能避免冲突和矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.
但愿将来一直不会有什么。”
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴斯克的愈发明显。
Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.
它还会卷入到与敌对群体的中。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
在第三幕中,故事的主要开始加剧。
Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.
菲兰达很有分寸地竭力避发生。
Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.
我们接到指令,不得干涉任何与异变族无关的。
Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.
这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间发生。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其内,大哥伦比亚共和国宣告失败。
Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.
在作为保护国的时代,这些地区不断受到的威胁。
Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.
但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状态,全球已经升级到难以想象的地步。
Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.
幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,得以解决。
Incluyendo en este partes del sur de España, antes de que entren en conflicto con los Romanos.
包括在西班牙南的地区,这是在与罗马人发生前。
Tuvieron un par de altercados más con unos frailes y un vizcaíno, sólo ganando una de las peleas.
们又与一些修士和一个比斯开人发生了几回,其中只赢了一次。
El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.
似乎不会终止,各方立场也难以调和。
Los conflictos pueden ocurrir en cualquier momento.
随时可能发生。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装。
Piensa en los conflictos que has tenido.
想想你们之间的。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
叙利亚的分裂将加剧平民的苦难。
Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.
这引发了居民之间的激烈,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释