有奖纠错
| 划词

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.

正在努力制订全面债务政策。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

贝宁是否制订了高效检查制度?

评价该例句:好评差评指正

Un programa positivo para la primera infancia.

为幼儿期制订一项积极议程。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.

应当为此制订适当法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

制订准则和采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?

未来制订国际空间法有哪些可能选择?

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

其余国家则表示正在制订规划或战略。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

这一问题需要专门制订一个特别公约。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.

一些国家已制订了反映这一原则政策。

评价该例句:好评差评指正

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法制订

评价该例句:好评差评指正

También se han promulgado leyes que protegen los derechos de los ancianos.

制订了旨在保护老年人权立法。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数制订

评价该例句:好评差评指正

Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.

因此,需要制订国际方法适当掌握这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》制订十周年。

评价该例句:好评差评指正

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

评价该例句:好评差评指正

El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.

他促请秘书处制订一项南南合作全面战略。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明按成果制订编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chacana, chacanear, chacar, chácara, chacarandá, chacarear, chacarera, chacarería, chacarero, chacarona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.

从今以后,法律该由我们来制订

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

首先他得制订什一税的条例,既要订得于自己有利,又要不侵犯地主的利益。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para encontrar eso tendría yo que haber vuelto a La Luneta, a que el maestro don Anselmo elaborara un plan didáctico a la medida de mi ignorancia.

如果想要那样的育,我可以回拉鲁内塔,请退休塞尔莫先生根据我的知识水平制订一个学计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chachaco, chachacoma, chachacuate, chachal, chachalaca, chachapoyense, cháchara, chacharear, chacharero, chacharita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接