有奖纠错
| 划词

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因参演加勒比海盗而出名。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad del Caribe tiene un interés especial en la protección del Mar del Caribe.

加勒比海体对保护加勒比海特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.

在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la CARICOM continúan contribuyendo de manera significativa a esta investigación científica.

加勒比海体各国为全球海洋科学研究作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.

我们的人口的大约35%是移民,非本地出生者中的绝大多数来自姊妹加勒比海国。

评价该例句:好评差评指正

Continuamos instando a las partes interesadas a que eviten utilizar el Mar Caribe como ruta de tránsito para estos envíos.

我们促有关各方不要利用加勒比海作为此种运输的通道。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, acogemos con beneplácito la Conferencia sobre la Delimitación Marítima en el Caribe, una iniciativa del Gobierno de México.

在这方面,我们欢迎墨西哥政府议的加勒比海海洋划界会议。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲加勒比海公民提供保护人道主义援助的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los Estados en peligro de desaparición se encuentran en el Pacífico sur, el océano Índico o el Caribe, véanse párrafos siguientes.

面临消失风险的国家多数在南太平洋、印度洋或加勒比海;更详细的情况,请见下文。

评价该例句:好评差评指正

Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.

该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, quisiera destacar los esfuerzos constantes de la región del Caribe para designar el mar Caribe como zona especial en el contexto de desarrollo sostenible.

在这方面,我要强调加勒比区域作出了持努力,指定加勒比海为可持发展方面的特殊区域。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la Comunidad del Caribe encomian a la Organización Marítima Internacional por sus esfuerzos, particularmente los destinados a mejorar el control de los Estados del pabellón.

加勒比海体各国赞扬国际海事组织的努力,特别是旨在改进船旗国管制的努力。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos destacar también la importancia de garantizar la cooperación en las medidas de interdicción y otras medidas de seguridad para limitar las actividades ilegales en el Mar Caribe.

我们还要强调必须确保在禁令其他安全措施中的合作,以限制在加勒比海的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que tienen más posibilidades de resultar afectados se encuentran principalmente en el océano Pacífico, pero algunos de ellos están situados también en el Índico y en el Caribe.

最可能受到影响的国家主要在太平洋,但也包括在印度洋加勒比海的国家。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la Comisión Europea pronto se integrará a la Alianza de las Ciudades, incrementando su compromiso financiero en particular con los países de África, el Caribe y el Pacífico.

欧洲委员会将很快加入城市联盟,并增加它在财政方面的承诺,尤其是对非洲、加勒比海太平洋地区国家的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas tendientes a fortalecer la gestión integrada del Mar Caribe para reducir los efectos adversos de la contaminación, prevenir los desastres naturales y eliminar las actividades socioeconómicas nocivas.

必须采取旨在加强加勒比海统筹管理的措施,以减少污染的不利影响,防范自然灾害消除有害的社会经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Es importante observar que en varias otras cuencas oceánicas, como las del Caribe y del Mediterráneo, también se corren importantes riesgos de maremotos que requieren el mejoramiento de sus capacidades de alerta temprana.

必须指出,若干其他海洋盆地,如加勒比海盆地地中海盆地,也有发生海啸的高度风险,需要提高预警能力。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos1 está situado en la parte oriental del mar Caribe, a unas 1.000 millas al sudeste de Miami y 45 millas al este de Puerto Rico.

美属维尔京群岛 位于加勒比海东部迈阿密东南1 000英里波多黎各以东45英里处。

评价该例句:好评差评指正

Además de los informes sobre perspectivas ambientales, el PNUMA inició la preparación de cuatro informes regionales de la EMAI sobre islas del Océano Índico, pequeñas islas del Mar Caribe, islas del Caribe, e islas del Pacífico.

除环境展望报告外,环境署还发动编写了包括印度洋岛屿 、加勒比海小岛屿 、加勒比岛屿太平洋岛屿 的4个国际水域项目的区域报告。

评价该例句:好评差评指正

Puerto Rico, la isla más oriental y de menor extensión de las Grandes Antillas, situadas en el Mar Caribe, tiene una superficie de 8.959 kilómetros cuadrados, incluidas las pequeñas islas adyacentes de Vieques, Culebra y Mona.

波多黎各是加勒比海大安的列斯群岛中最偏东也是最小的一个岛屿,包括邻近的别克斯、库莱布拉、莫纳三个小岛在内,土地面积为8 959平方公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反常的, 反常的事物, 反常行为, 反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

El Malecón de la Habana es el paseo marítimo más famoso del Caribe.

哈瓦那大堤是比海最著名的观海大道。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食规划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该比海国的援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curazao es otra pequeña isla del caribe que tiene 150.000 habitantes y su capital es Willemstad.

库拉索岛是另一个比海小岛,有15万居民,其首都是威廉斯塔德。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Entre el Caribe y el Océano Pacífico, entre América del Norte y América del Sur, Panamá es un país muy especial.

位于比海和太平洋、美洲南部和北部之间, 巴拿马是一座很特别的国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunas regiones del Caribe y de ciertas partes del sur de España a la letra " R" la reemplazan foneticamente por una " L" .

比海的一些地区和西班牙南部的一些地区,人们会把R发成L。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes en realidad son enormes tormentas tropicales que se forman en el sur del Océano Atlántico, en el mar Caribe y en el Golfo de México.

飓风(huracán)实则是在大西洋南部,比海及墨西哥湾形成的巨型热带风暴。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicada Quintana Roo, Cancún se baña con las aguas del Mar Caribe, el cual describe toda una majestuosa amalgama de tonos azules que circundan el esmeralda y terminan en el turquesa.

它位于金塔纳浴在比海的海水中,海水形成了壮丽的蓝色调混合体,从鲜绿色到绿松石色。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.

一感觉到夹带着夜晚的鼓声和熟透的番石榴的香味的比海风, 他便脱胎换骨掉春天的衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

América Latina se caracteriza por su gran variedad de climas: La zona ecuatorial tropical abarca las cuatro quintas partes de las tierras desde los Andes hasta el Atlántico y desde el Caribe hasta el trópico de Capricornio.

热带赤道地区包括从安第斯山脉到大西洋,从比海地区到南回归线的五分之四的土地。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Tenemos todos los climas. ¿Ah, sí? Sí. Si te quieres ir a la montaña a pasar frío o si te quieres ir a la playa a bañarte en el Caribe, puedes hacerlo en cualquier época del año.

这里的气候各异。 哦,是吗? 是的,如果你想要到山里,感受变冷的过程,或者如果你想要去比海滩边游泳,在一年中任何时候都可以做到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El fenómeno de lambdaización se produce de forma esporádica en algunos dialectos andaluces, murcianos y manchegos en España y de forma mucho más importante en el área caribeña: Cuba República Dominicana, Puerto Rico,costa de Venezuela, Colombia, Panamá y Ecuador.

这种发音改变的现象在安达卢西亚、穆尔西亚和拉曼恰地区的方言里会零散地出现,而在比海地区(古巴、多米尼,波多黎各、委内瑞拉的沿海地区、哥伦比亚、巴拿马和厄瓜多尔)则十分常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接