有奖纠错
| 划词

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而有成效的努力。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明些努力是有成效的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列有成效地削减了滴滴涕的使用。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和有成效的领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

一成功在很大程度上依赖各机构领导的有成效和科学的技巧。

评价该例句:好评差评指正

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强些机构的作用,使它们的工作有成效

评价该例句:好评差评指正

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

在消除贫穷方面与其他际组织进行了有成效的合作。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

吁请各有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行

评价该例句:好评差评指正

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

会议是互有成效的,对如何改进善治的新思路作了良好的交流。

评价该例句:好评差评指正

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也有成效地关注空间和社会问题,特别重视对公众的教育。

评价该例句:好评差评指正

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团有成效地指导了安理会1月份的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行有成效的对话提供一个新框架,以促进和帮助各政府税务部门之间的际合作。

评价该例句:好评差评指正

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的有成效的工作。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,有成效地提供技术合作工作的一项基本内容。

评价该例句:好评差评指正

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

些司法机构最近建立了一种有成效的、制度化的合作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

评价该例句:好评差评指正

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和有成效的议会的存在,其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设和平方面至关重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结构,我们的工作将更加有成效,而且我们在实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

评价该例句:好评差评指正

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效的安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在些机构方面,向它们提供使之有成效而所需的手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持种努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

卓有成效

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济交、人文交流卓有成效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接