Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.
他发报复让他家庭名誉扫地的人。
El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.
4 提交人在没有拘捕的情况下被逮捕;他和Godfrey被到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签属了一份由他父母为人的经过发的供述,对提交人提出申诉。
El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.
我们为联合、其成员个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发:“永不再现。”
El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.
15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于色列的安全至关重要,不可或缺。
No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.
然而,尽管得到了色列议会和大多数色列人的支持,色列社会的一些人加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发要积极抵制脱离接触进程。
Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.
请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个家发在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。