Se lesionó en la coyuntura del hombro.
他的肩关节伤了。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说伤的狮子更加危险。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次伤后,我康复得很慢。
El tenista se lesionó en el entrenamiento.
网球运动员伤。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很伤。
No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.
幸好没伤。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几伤。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有伤,但据报许多死伤。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击几棵树下,几伤。
Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.
另外还有106伤和八失踪。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易伤害的证已经搬迁。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战伤的士兵被送往Baram治疗。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接伤导致的心脏停跳。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
这些交火事件,联合国员没有伤。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易伤害的是最不发达的国家。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病、伤者、老、妇女和儿童。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅这次可怕攻击,就另有90伤。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易伤害和剥削的新循环。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pregunta 2 ¿Se ha hecho daño en la cabeza?
受吗?
¿Qué te apuestas a que se hace daño?
你赌什么他会受?
Ay, qué daño me he hecho.
我受。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要朋友受。
Con cuidado las rodillas. No te vayas a hacer daño.
小心膝盖。别让自己受。
¿Estás herido? Parece que sufres mucho.
你受吗。
Y cuando me di cuenta, ya estaba en el suelo.
回过神来时候 就受。
Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.
先生,您颅骨受,不能出去。
No obstante, ninguno de nuestros hombres resultó herido, ya que estaban todos muy bien protegidos.
我们人隐蔽得好,无一受。
No, no se ha hecho daño.
有,有受。
Lo malo de este deporte es que si se caen se pueden hacer daño.
这项运动缺点是摔倒话可能会受。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我想到就是受,骨折。
Raramente se lastimaban las mulas; pero la algazara era la misma.
骡子很少受,但欢闹声依然如故。
Están perdiendo terreno, y anda la cuesta a menas con un médico.
他们坚持不住,而且有一人还受。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中一个受,皮诺乔被警察抓获。
Si no lo hiciese, se congelarían y podrían dañarlo.
不这样做话就会被冻住并且受。
El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.
结果是 38 人死亡,115 人受。
Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.
我也不认为你看破镜子会受。
Sí, por supuesto, pasa, pasa. Pero cuidado no te hagas daño.
当然可以,去吧去吧,但是你要注意,别受。
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说有死人?至少有五人身亡,还有很多受人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释