Me llevó un mensaje urgente.
他带紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Puede darle un recado, por favor?
麻烦他捎个信呢?
Era un sistema de mensajeros por postas, que llevaban recados a toda velocidad.
这是一个由信差组成系统,全速传递信。
No se preocupe, el camarero ya me ha dado el recado.
不担心,服务员已经我捎了信。
Lo siento pero no está. ¿Quiere dejarle algún recado?
对不起,她不在。你想留个信吗?
En este caso, un proveedor, para dar un recado, para decir algo.
这种情况下,供应商留个信说一些事情。
Le traigo un importante mensaje suyo.
我替他向您捎个很重信。
Paquito, el hijo gordo de la madre gorda, me traía sudoroso el recado.
小巴,那个胖女人胖儿子,汗流浃我带来了一个信。
Si el Sr.López no está disponible existe una posibilidad de dejar un mensaje para él, ¿verdad?
如果洛佩斯先生没空,那么有可能需他留信,对吧?
De acuerdo, no se preocupe, le doy el recado al señor Sastre y le digo que la llame.
明白了,不用担心,我会把你信转交Sastre先生,告诉她您来过电话。
¿No está en su habitación? ¿Puede darle un recado, por favor? Le estamos esperando en casa, soy Begoña. Gracias.
他不在宿舍?麻烦他捎个信呢?我们都在家等他呢,我是贝戈尼亚,谢谢了。
No lo sé. Pero no creo que llegue tarde. Quieres que te llame él cuando vuelva o quieres dejar un recado.
我不知道,但是我觉得他不会回来太晚;您等他回来打你呢?还是留个信?
Un instante después de que él subió a acostarse, Victoria Guzmán recibió el recado de Clotilde Armenta con la pordiosera de la leche.
他刚刚躺下,维克托丽娅·库斯曼就收到了克罗迪尔德·阿尔门塔打发讨奶乞丐婆送来信。
Y por si el mensaje no hubiera quedado bien claro, me entregó un sobre con una tarjeta que contenía el recado por escrito.
似乎怕信表达不清似,哈米拉还带回一个信封,里面装了一张卡片,上面写着跟信同样内容。
Caí entonces en la cuenta de que en mi breve nota para Candelaria no había especificado que el traje de tenis debía ser femenino.
我这才想起来,坎德拉利亚那个简短信里没有特别说明找是女式网球服。
Collins voló, pues, a Rosings para consolar a lady Catherine y a su hija, y al volver trajo con gran satisfacción un mensaje de Su Señoría que se hallaba muy triste y deseaba que todos fuesen a comer con ella.
然后他又赶到罗新斯去安慰珈苔琳夫人母女;回家去时候,他又得意非凡把咖苔琳夫人信带回来——说夫人觉得非常沉闷,极希望他们全家去同他一块吃饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释