有奖纠错
| 划词

La Secretaría podría cursar la notificación a la dirección que figura en la lista; el Equipo considera que este simple documento podría ayudar a calmar a los críticos y proporcionar algún tipo de garantías procesales.

秘书处按清单上提供地址发出通知;监测小组认为,通知有助于让批评者放心,并确保提供某些程序。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en medio de esta crítica, Rank aceptó que el principio rebus podía aplicarse a los conflictos armados si se cumplían todos los criterios al respecto, subrayando que ese principio nunca podía dar lugar a la abrogación automática de los tratados.

但是,在批评中,Rank接受,如果情势变迁原理所有件得到满足,将该原理适用于武装冲突,他同时强调,原理永远不会造成自动终止。

评价该例句:好评差评指正

Durante años México ha apoyado la labor del Director General, aunque también ha criticado determinados aspectos de la función dual de la ONUDI y ha reclamado que se prestara una mayor atención a América Latina y el Caribe, una región en que la Organización podría hacer mucho para paliar las desigualdades en el desarrollo y la cooperación.

多年来,墨西支持总干事工作,但也对工发组织在某些方面双重作用持批评态度并为更加关注拉丁美洲和加勒比而努力,对于该区域,本组织有大量工作做以解决发展与合作方面不平等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接