有奖纠错
| 划词

Estamos en una situación muy burlesca.

处在一非常可笑的处境。

评价该例句:好评差评指正

Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.

的判决刑期长而且荒谬可笑,是报复和谎言的结果。

评价该例句:好评差评指正

Buen chiste nos ha pasado.

到一件滑稽可笑的事。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ese Estado poseedor de armas nucleares enciende las alarmas por el riesgo de proliferación en casos en que Estados partes en el TNP realizan actividades nucleares pacíficas en instalaciones amparadas por el régimen de salvaguardias generales del OIEA, irónicamente, él mismo ha celebrado acuerdos para la transferencia de todo tipo de tecnología nuclear a Estados que nos son partes en el TNP.

尽管这核武器国家在涉及那些其设原子能机构全面保障制度之下的《不扩散条约》成员国的和平核活动的情况下,大肆叫嚷有扩散危险,但可笑的是它自己却缔结了种种协定,把各种核技术转让给《不扩散条约》的非缔约国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer compras, hacer conjeturas, hacer constar en acta, hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para, hacer deporte, hacer doble clic,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

¿Tú Crees que la vejez es una broma?

你不觉得变老很吗?

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Oye! Ese es un nombre ridículo.

嘿!那真是名字!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Creo que estos concursos son ridículos.

觉得这些个比赛都很

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Tú lo único que me das es risas. ¿Ahh? ¿sí? -Sí.

你只让觉得。是这样吗? -没错。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y lo más chistoso es que él nos llevó a bautizar.

是佩德罗·巴拉莫还亲自带们去行了洗礼。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Incluso en su mente, las palabras sonaban tontas.

太荒唐了,这些话别说写下来,就是在脑子里想想都是

评价该例句:好评差评指正
故事

Puse cara de pocos amigos, porque para mí no tenía gracia jugar así con mis sentimientos.

面露不悦,因对这种玩弄感情恶作剧不出来。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¡Son de lo más idiotas, esas cosas, a mi edad! ¿Qué quiere usted, señor?

明知这年龄还有这等遐想是多么!但是,怎么也抑制不住呀!

评价该例句:好评差评指正
谁动了奶酪

Si esto no fuera tan ridículo, hasta resultaría divertido.

还有什么比你这种做 法更呢?这如果不是荒谬,就是滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

彼得.伊凡内奇瞧了瞧服饰雅致、模样顽皮施瓦尔茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Absurdamente lo empuñé y sopesé para darme valor. Vagamente pensé que un pistoletazo puede oírse muy lejos.

地拿起枪,在手里掂掂,替自己壮胆。模糊地想,枪声以传得很远。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La primera vez que dije: " tengo una depresión" , me sentí ridícula, me dio vergüenza.

第一次说“有抑郁症”时候,觉得自己而羞耻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hízolo así, y quedó don Quijote con la más extraña figura y más para hacer reír que se pudiera imaginar.

唐吉诃德只好等在那里,当时他那样子想而知。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Subí a mi cuarto; absurdamente cerré la puerta con llave y me tiré de espaldas en la estrecha cama de hierro.

上楼进了自己房间,地锁上门,仰面躺在小铁床上。

评价该例句:好评差评指正
谁动了奶酪

Entonces, se echó a reír de sí mismo. Se dio cuenta de que sus temores no hacían sino empeorar las cosas.

忽然,他又觉得自己真是。他意识到,他畏惧只会使事情变更糟糕。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Se levantó con aire digno y fue a situarse al otro extremo de la sala.

" 是,但是是合理地生长,不是长成样子," 睡鼠说着,不高兴 地站了起来,转到法庭另一边去了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Están llenos de imágenes, sensaciones y emociones: a veces son angustiantes o perturbadores y otras placenteros, y, con mucha frecuencia, absurdos.

充满了各种画面,感觉和情绪,某些时候是令人痛苦不安,另一些时候是让人快乐,但经常是荒诞

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La sola idea de explicarles que le dolía la cicatriz y que le preocupaba que Voldemort pudiera estar cerca, le resultaba graciosa.

想一想,等他们醒了,他去对他们说他伤疤疼痛发作,并说他担心伏地魔潜伏在附近,这岂不太了吗!

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y, sin embargo, es el único que no me parece ridículo, quizás porque se ocupa de otra cosa y no de sí mismo.

是唯有他不使感到荒唐。这能是因他所关心是别事,而 不是他自己。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A lo menos, el que yo tuve; que de vuestra merced ya yo sé que no le conoce, ni sabe qué es temor ni espanto.

至少那样子。至于您样子,现在明白了,您不知道什么是害怕,也不知道什么是恐惧和惊慌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer un hueco, hacer un picnic, hacer un piquete en, hacer un promedio de, hacer un receso, hacer una audición, hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接