有奖纠错
| 划词

Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.

党派对主流政党及其政策产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y las actividades de los grupos de extrema derecha son una realidad y van ganando cada vez más terreno en Europa.

在欧洲,种族主义和极活动不但存在,还在日益发展。

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包宣传仇外心理新民族主义运动和极运动再次出现。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.

据称,有一些反古巴政府组织总部设在Dade, 而且那里许多人对古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈反对情绪。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha producido un auge alarmante de partidos políticos de extrema derecha que movilizan a importantes sectores de la sociedad, crean redes para la difusión de sus ideas y propugnan la violencia más allá de sus fronteras.

此外,还产生了令人震惊政党高潮,它们发动社会重要部门和阶层,建立传播其思络并维护远远超越其边境暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de partidos de extrema derecha en la política electoral ejerce una marcada influencia en los partidos políticos dominantes y en sus iniciativas, por lo que las respuestas políticas ante ese fenómeno deben caracterizarse por su pluralismo e inclusión.

选举政治中极党派存在对主流政治党派及其政策发生影响,针对这一现象政治应对措施必须具有多面性和包容性。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Frans presentó su comunicación titulada, "La capacidad de los políticos y los partidos políticos mayoritarios de Europa occidental de integrar a las personas de ascendencia africana en la vida política y en los procesos de adopción de decisiones: el impacto de los partidos racistas y de extrema derecha".

弗朗斯先生宣读了他论文,题为“主流西欧政党和政治家使非洲人后裔融入政治生活和决策过程能力:种族主义和极党派影响力”。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más importante, en la Asamblea de El Salvador, mujeres de la extrema izquierda a la extrema derecha —muchas de ellas elegidas durante el proceso de paz multianual— formaron un grupo femenino que centró su atención en cuestiones de interés particular para la mujer, tales como la mortalidad materna e infantil, los derechos de los niños, los delitos sexuales y la violencia en el hogar.

更重要是,在萨尔瓦多国民议会,从极左到极妇女——她们中许多人是在多年期和平进程中当选——构成了一个核心,关注对妇女攸关重大问题,例如母婴死亡率、儿童权利、性犯罪和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saduceismo, saduceo, saeta, saetada, saetazo, saetear, saetero, saetí, saetía, saetilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼是左翼,人民团结候选是极端右翼

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提议)只有细微差别,但使他,受到很大一部分智利右翼分子的仇视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz, sagazmente, sagita, sagitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接