有奖纠错
| 划词

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

司法廉洁是公正司法关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.

国际刑事法院决不能无视地方司法必要性。

评价该例句:好评差评指正

Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.

第二到我们对司法承诺。

评价该例句:好评差评指正

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些规则构成“公司法般原则”也尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉可能司法理由范围可以是很广

评价该例句:好评差评指正

El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.

同行审查代表了种非常特殊司法职能方式。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉途径也未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.

办事处也检查了有关司法利益

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

,这将大大改善司法系统状况。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la capacidad y aptitudes profesionales de la magistratura exigen una atención constante.

因此,需要持续重视司法机构能力和资格。

评价该例句:好评差评指正

En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.

在那次会议上,我认知了传统司法与和解机制重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系加强和对这个体系信心。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el personal internacional contribuirá a fomentar la capacidad y a fortalecer el sistema judicial.

但国际人员将有助于促进和增强司法体制能力建设。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.

司法是法治个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

También se mencionó la importancia de establecer mecanismos más flexibles para fortalecer la cooperación judicial.

还有与会者提建立更为灵活机制以加强司法合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核申诉。

评价该例句:好评差评指正

Pero esas probabilidades se materializarán plenamente si se respetan las normas internacionales de justicia.

在这可能只有在符合国际司法标准情况下才能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助个范例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garzón, garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno, gas natural, gas oil, gasa, gascón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde había sido antes oficial de tropa sin ninguna experiencia en asuntos de justicia, y era demasiado fatuo para preguntarle a alguien que lo supiera por dónde tenía que empezar.

镇长以官,对司法方面事情毫无经验,去向内行人请教应该从着手,他又觉太失体面。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En Moscú se confirmó la noticia, y al llegar a Petersburgo Ivan Ilich buscó a Zahar Ivanovich y recibió la firme promesa de un nombramiento en su antiguo departamento de justicia.

在莫斯科,这个消了证实。伊凡•伊里奇来堡,找了扎哈尔•伊凡内奇,后者答应给他在原来司法部里谋一个好差事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastar, gastar más de la cuenta, gastar menos de lo previsto, gasteromiceto, gasterópodo, gasto, gastos indirectos, gastosamente, gastoso, gastr-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接