有奖纠错
| 划词

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

保护他们,将这一活商品消费者绳之以法?

评价该例句:好评差评指正

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收税。

评价该例句:好评差评指正

Es un código del mercancía.

这是商品条码编号。

评价该例句:好评差评指正

Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.

其他统计限制归因于初级商品市场割裂。

评价该例句:好评差评指正

Las exportaciones de productos básicos, como la energía y los metales comunes, registraron asimismo un fuerte aumento.

贱金属等商品出口也强劲增长。

评价该例句:好评差评指正

El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.

中国代表强调了初级商品贸易融资重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Organización aprovechará plenamente las facilidades que ofrece el Fondo Común para los Productos Básicos.

本组织应充利用商品基金设施。

评价该例句:好评差评指正

También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.

对初级商品新用途想法也可以发展传播。

评价该例句:好评差评指正

El AGCS comprende los servicios de distribución, que en él se definen fundamentalmente como de distribución de bienes.

《服贸总协定》涵盖服务,主要将其界定为商品

评价该例句:好评差评指正

Los liberianos también tuvieron que enfrentarse a precios de los productos básicos que aumentaron rápidamente.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨局面。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.

与此时,生活费用继续上涨,包括基本货物商品物价。

评价该例句:好评差评指正

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

La mercancía defectuosa será devuelta.

有毛病商品可以退还。

评价该例句:好评差评指正

Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.

他赞扬了贸发会议在这方面从事工作,并且应加强其关于初级商品工作。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad diversas bolsas de futuros de mercancías funcionan satisfactoriamente en todo el mundo en desarrollo.

发展中世界目前有一些经营很成功商品期货交易所。

评价该例句:好评差评指正

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口商品并非全部免税或者无配额限制。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que en proporción al precio de este producto la economía mundial disminuye su ritmo de crecimiento.

我们知道,随着这一商品价格上涨,全球经济增长率就会下降。

评价该例句:好评差评指正

No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.

对于某些种类商品,如资本设备,服务不一定发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha dado un impulso importante a los recientes esfuerzos encaminados a crear una bolsa panafricana de productos básicos.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后主要动力。

评价该例句:好评差评指正

Se fabricaron cantidades mucho más pequeñas de PCT que de PCB y recibieron el mismo nombre comercial o parecido.

多氯三联苯制造量要大大低于多氯联苯,其用商品名称相或类似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狒狒, , 废玻璃, 废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Así que durante el Black Friday tenemos rebajas, descuentos y promociones en todo tipo de artículos.

所以在黑色星期五时我有各种大甩卖、降价和促销。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Oye! Este hay que enviarlo a Springfield.

喂!这是送往Springfield

评价该例句:好评差评指正
务西班牙语900句

El 30% de los productos de nuestra empresa se exporta al extranjero.

我司30%口海外。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En la tienda hay muchos artículos buenos y baratos.

店里有很多又好又便宜

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Él estaba empleado en una mercería; yo era dependienta de un almacén de confección.

是一家小店铺伙计。我是一家服装店营业员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En un intercambio, engañar dando una cosa de menos valor haciendo creer que tiene más.

在交易中,将廉价以欺骗方式抬高价格。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dinero mercancía que más se extendió fue el oro y otros metales.

更为广泛使货币是金子和其金属。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Le pregunté qué hacía; era dependiente de una mercería, como le he dicho hace un rato.

我问是干什么。正如我前面已经讲过说是小店铺伙计。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大橱窗向过往行人展示和炫耀

评价该例句:好评差评指正
务西班牙语900句

214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.

国家外贸政策是建立在互利平等,交流基础之上

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así que, poco a poco, esto, se convirtió en una tradición, nadie hacía ofertas de Navidad antes de que se celebrasen los desfiles.

就这样,逐渐地,就变成了一种传统,没有人会在这些活动之前销售圣诞节

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La silla, que empieza sirviendo para transportar al hombre, pasa a servir a generaciones de campesinos para llevar su delicada mercancía.

椅子,一开始来人行,后来变成于一代代农民携带精美

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta es la mercancía más cara y valiosa de todo el universo que solo se puede encontrar en el desierto de Arrakis.

这是整个宇宙中最昂贵、最有价值,且只能在厄拉科斯沙漠中找到。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

A ver, podríamos entregar la mitad de la mercancía el 15 de noviembre y el resto el 1 de diciembre. ¿Qué le parece?

您看,我可以在11月15号交给您一半,剩下12月1号给您;您意见如何?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Era una cautiva abisinia con siete cuartas de estatura, embadurnada de melaza de caña en vez del aceite comercial de rigor, y de una hermosura tan perturbadora que parecía mentira.

那是一个身高约五尺埃塞俄比亚女俘, 身上抹满 了蔗糖浆, 而不真正油, 她美貌却那般迷人, 简直令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Treinta días, ¡uf! , es que... Bien, de acuerdo, pero tiene que asegurarme que la mitad de la mercancía, en la gama completa, estará el 15 de noviembre en el almacén y el resto, el 1 de diciembre.

30天,哦!这个......好吧,我同意,但是您需要跟我确认,在11月15号,完整款型一半可以入仓,剩下就等12月1号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


废弃的, 废弃物, 废寝忘食, 废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接