有奖纠错
| 划词

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要一个阶段开始前通过这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Nos bajaremos en la próxima estación.

我们一站车。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

一章中将详细地研究这两种选案。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

一个外地部署中执这一建议。

评价该例句:好评差评指正

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以一届国民大会上进

评价该例句:好评差评指正

No te expongas al sol durante mucho tiempo.

阳光暴晒太久。

评价该例句:好评差评指正

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

光有时天空闪耀。

评价该例句:好评差评指正

No hay que exponer las mesas al sol.

要让这些桌子暴晒阳光

评价该例句:好评差评指正

En las próximas horas más de 300 personas morirán a causa del SIDA.

一个小时内,将有300多人死于艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.

一份报告中,我打算就这方面向安理会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

这种情况最好咨询一医生。

评价该例句:好评差评指正

Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.

温室能帮助植物恶劣条件生长。

评价该例句:好评差评指正

En estas condiciónes aún podemos hacer algo.

这种情况我们还是有事可干

评价该例句:好评差评指正

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活贫穷线

评价该例句:好评差评指正

El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.

杜鹃把蛋巢穴中。

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

这种情况应该说出谋杀意图。

评价该例句:好评差评指正

Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

我们抵达后久,就枪口被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

任何情况,都要离开岗位.

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员任何情况能脱离群众。

评价该例句:好评差评指正

Se evadió con la ayuda de su amigo.

朋友帮助逃走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

La señora Cow espera el tren en la siguiente estación.

奶牛夫人一站等着火车。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En la Suica baja, en las traseras de una carbonería.

苏伊卡街,一个煤场后面。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Volveremos a vernos en otro mundial, por favor?

们会一届世界杯上再见面吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como es arriba es abajo -dijo el hombre.

“如其上, 如其。”男人

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.

正要今天打电话给你们,准备订单之前询问一些细节。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Todo reflejaba la brillante luz del sol.

万物阳光闪耀。

评价该例句:好评差评指正
地球一分

Las plantas también cuchichean por debajo del suelo.

植物还能地表窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, a mí me parece que el arco iris acaba en la montaña de ahí enfrente.

好的,看起来彩虹的尾巴就一个山顶上。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dice que le encanta mirarme a través de la cámara.

爱看镜头的样子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

压力闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya tan solo tendremos que dejarla templar a temperatura ambiente durante unos minutos.

现在只需将它室温静置几分

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.

一圈时,差一点把它拉了过来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero cuando dio el primer bocado, cayó al suelo.

但是第一口时,她就倒了地上。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

López Vallejo, el guardameta del Recre bajo palos tranquilo mirando el balón.

López Vallejo, Recreativo队的门将门柱静静的盯着球.

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se añaden y se integran los huevos de uno en uno que también están a temperatura ambiente.

顺次加入鸡蛋,同样室温进行。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Y juntólos en la cárcel por tres días.

17 于是约瑟把们都监里三天。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cualquiera dice otra cosa rodeado de todos ésos.

那种情况们必须些东西。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

但是,有些情况,海洋无法维持这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分轻松学自学西语

Presta atención, en gusta y gustan, cuando usamos gusta y cuando usamos gustan.

特别注意,gusta和gustan分别什么情况使用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.

街上经过的有三个团的士兵,鼓声整齐地行进,把大地都震动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opositor, opossum, opoterapia, oprante, opresión, opresivamente, opresivo, opreso, opresor, oprimido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接