Señaló además que la Oficina de las Misiones Extranjeras reexaminaría la cuestión cuando procediera.
他表示,外办公室将酌情再次处理这一问题。
La celebración atrajo a 600 participantes, entre ellos Ministros de Agricultura, altos funcionarios y jefes de departamentos gubernamentales, centros del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y misiones diplomáticas en el África subsahariana.
庆祝活动吸引了600人,包括农业部长、政府部门高级官员和部会首长、农研所磋商中心、以及驻撒哈拉以南非洲的外。
Condenaron los actos terroristas perpetrados contra la población, las instituciones humanitarias, los trabajadores y transportistas extranjeros, las misiones diplomáticas y las organizaciones internacionales, así como las acciones sacrílegas en los lugares santos del Iraq.
谴责在伊拉克对人民、人道主义机构、外国工作人员和运输人员、外和国际组织的恐怖为以及亵渎宗教圣地的为。
El Grupo de supervisión entrevistó a funcionarios de gobierno, incluidos miembros del Gobierno Federal de Transición, y, cuando lo consideró pertinente, a representantes de misiones diplomáticas, organizaciones de la sociedad civil y organismos de asistencia.
监测小组与该区域的政府官员了访谈,中包括过渡联邦政府的成员,并视必要与外、民间社会组织和援助机构的代表了访谈。
Por conducto de sus misiones diplomáticas, los Países Bajos —a menudo en cooperación con otros países donantes y organismos de las Naciones Unidas— dan su apoyo a proyectos destinados a erradicar los delitos de honor que se cometen en países en desarrollo.
荷兰经常与他捐助国及联合国机构合作,通过外支持发展中国家打击为维护名誉而犯罪的各种方案。
El PNUD, juntamente con el Ministerio de Relaciones Exteriores, prestó apoyo a un cursillo de capacitación de nueve días para 15 nuevos jefes de misiones diplomáticas, con especial atención al protocolo diplomático, las relaciones internacionales, la seguridad internacional y la cooperación para el desarrollo.
开发计划署同外部一起,帮助为15个外新主管举办为期9天的培训课程,内容是外礼仪、国际关系、国际安全与发展合作。
El Experto independiente se reunió con miembros de todos los partidos políticos y de varias instituciones nacionales, organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales e internacionales, misiones diplomáticas, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, en particular con el Representante Especial del Secretario General en Burundi.
独立专家会晤了所有政党和若干国家机构、国家非政府组织和国际非政府组织、外、联合国机构和国际组织的官员,包括驻布隆迪的联合国秘书长特别代表。
El Ministerio de Defensa actúa fundamentalmente en actividades de control y vigilancia de las personas sospechosas sobre la base de las listas establecidas por las Naciones Unidas, así como de otros documentos transmitidos por las representaciones diplomáticas en el exterior y relativos a grupos determinados.
国防部主要负责根据联合国拟定的清单和外国外提供的涉及某些体的他文件,监测和监视可疑个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。