有奖纠错
| 划词

La Tierra es un planeta del Sistema Solar.

地球是太阳系中的一颗

评价该例句:好评差评指正

Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.

这类撞击是太阳系中关见的过程。

评价该例句:好评差评指正

Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.

未来对太阳系(火、木、土、海王及其卫研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推系统的航天器本身提供动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鼹鼠, 鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊人的声太阳系之外。

评价该例句:好评差评指正
地球一分

La cosa va así: nuestro sistema solar se formó a partir del colapso de una gran nube de polvo y gas.

太阳系是由一大团尘埃和气体坍缩形成的。

评价该例句:好评差评指正
物理一分

Así que somos increíblemente afortunados de vivir en un universo tridimensional con órbitas estables que permiten que los planetas, sistemas solares y galaxias EXISTAN.

因此,我们常幸运地生活在一个三维的宇宙中,有稳定的轨道使行星、太阳系和星系得以存在。

评价该例句:好评差评指正
地球一分

Con el tiempo, esta corriente de partículas cargadas fue empujando las nubes de gas restantes más y más lejos, dejando atrás partículas sólidas que fueron juntándose hasta formar rocas, planetesimales y, finalmente, los planetas rocosos interiores del Sistema Solar.

时间推移,这股密集粒子流将剩余的气体云层越推越远,留下的固体粒子聚在一起形成岩石、微行星,最终形成太阳系中的内岩质行星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厌氧微生物, 厌氧细菌, 厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接