有奖纠错
| 划词

Me preocupa la posibilidad de que un aumento de las tensiones dentro de las comunidades y entre ellas desemboque en un conflicto étnico o sectario con ramificaciones regionales.

我担心社区之间和社区内部紧张关系可能升级为族裔或宗派之间冲突,并可能区域产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Otros aplican una política demográfica distinta según la cual la nacionalidad no se otorga fácilmente, como es el caso del Líbano, cuya situación está determinada por un delicado equilibrio confesional.

而另一些国家则奉行不同人口政策,不轻易授予国籍,如黎巴嫩,它局势受到微妙宗派平衡关系制约。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades encontradas para asignar cargos que satisficieran a todos los grupos étnicos y confesionales del Iraq indican que habrá que superar muchos problemas, en particular con respecto a la redacción de la constitución.

在分配职位以满足伊拉克所有族裔和宗派团体过程中所遭遇困难表明,前路有重重挑战,特别在制宪进程方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脉冲, 脉动, 脉管, 脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接