有奖纠错
| 划词

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,除非遵照上述方式,均不得口任何类型的武器,口物品不受任何其他实体干预直接运往实体

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单

评价该例句:好评差评指正

PNUD y otras dependencias de la secretaría.

司和其他秘书处实体

评价该例句:好评差评指正

El delito también se aplica a las personas jurídicas.

这项罪也适用于公司实体

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.

实体了评估和分析。

评价该例句:好评差评指正

No es delito ser una entidad incluida en lista.

成为列入名单的实体并非一项罪

评价该例句:好评差评指正

El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.

实体动计划内容大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.

落实这些活动的责任属于各实体自己。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

已在上文中讨论了联合国实体

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.

这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。

评价该例句:好评差评指正

Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.

这一数字不包括清单所列的115个实体

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正

Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.

资金由欧盟提供,在两个实体中同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.

一些动计划涵盖联合国有关实体的不同层面。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的实体

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.

该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.

因此,应鼓励在每个国家内同所有相关实体联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desempañar, desempapelar, desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar, desempecudir, desempedrador, desempedrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No hay tienda, tienda online, juguetería o bazar que no los venda.

没有店,网店,玩具店和杂货店是不卖指间陀螺的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De la escritura es un poco más sencillo encontrar el origen, porque sí queda un registro físico.

找到文字的起源不是件难事,因为有记录可寻。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

David ha sido el primero en atravesar las puertas cuando AliExpress ha abierto a las doce en punto.

店十二点准时开门,大卫是第位顾客。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y aunque el catálogo no es tan amplio como el de Internet, la tienda física tiene sus ventajas.

虽然线下产品没有线上多,店也有自己的优势。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

深入施创新驱动发展战略,巩固壮大经济根基。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工

Colocando la prestación de servicios a la economía real en un lugar más destacado, trataremos debidamente la relación entre la recuperación económica y la prevención de riesgos.

把服务经济放到更加突出的位置,处理好恢复经济与防范风险的关系。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工

Hay que promover la integración profunda entre la economía real y la innovación científica y tecnológica, y desplegar mejor el papel de la innovación como propulsora del desarrollo.

促进科技创新与经济深度融合,更好发挥创新驱动发展用。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Muchos querían ser los primeros en entrar a la tienda del gigante chino a la que hasta ahora solo accedían online y no les ha importado esperar lo que fuera.

不管里面如何,许多人都想率先进入之前只有线上店铺的阿里巴巴店。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工

Tomando como guía la prestación de servicios a la economía real, reformaremos y optimizaremos la estructura del sistema financiero y facilitaremos el desarrollo de los bancos no gubernamentales y los comunitarios.

以服务经济为导向,改革优化金融体系结构,发展民营银行和社区银行。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工

Desplegaremos las dos funciones de los instrumentos de la política monetaria, una en el monto global y otra en la estructura, para proporcionar un apoyo más enérgico a la economía real.

发挥货币政策工具的,总量和结构双重功能,为经济提供更有力支持。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新直达经济的货币政策工具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续下行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse, desemponzoñar, desempotrar, desempozar, desempulgar, desempuñar, desemulsibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接