有奖纠错
| 划词

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安内瑞拉有一个庄园。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们身份证要变更为丈夫姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos niños separados de ambos padres o de sus tutores legales o habituales están al cuidado de miembros de su familia extensa.

不过,还有一些儿童跟随着人,但与父母或原来法定照顾者或按风俗应为主要照顾者失散了。

评价该例句:好评差评指正

Lidera la tribu el grupo de hombres adultos y los ancianos de linaje actúan como jefes de tribu, caciques de aldea, hechiceros o magos.

部落领导为成年男子、担任部落首领长老、村长、萨满教巫医或部落术士等。

评价该例句:好评差评指正

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和之间纷争。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante ocuparse de la suerte de los niños a quienes se ha reunido con su familia o su familia extensa, e indicar a la organización que se ocupe de esa tarea.

因此必须跟进与家人或人团聚孩子,并确定由哪个组织负责这个任务。

评价该例句:好评差评指正

El sistema financiero agrícola (SFR), es uno de los componentes del PROAGRI y su objetivo principal es garantizar el flujo de fondos hacia el sector de la familia constituido en su mayor parte por mujeres.

农村金融系统是一体化农业计划一个组成部分,其主要目标是保障现金流动到主要由妇女组成

评价该例句:好评差评指正

Aparte de los motivos económicos de la migración, que son fundamentales, las mujeres, en particular las jóvenes solteras, también migran para liberarse de las penalidades de la vida rural y del control patriarcal y social.

经济原因是最主要,除此之外,妇女——尤其是年轻单身妇女——也是为了逃避农村艰苦生活及与社会控制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al ejercicio del poder político, cabe recordar que en la mayoría de las sociedades de la subregión, existían (y aún existen) jefaturas tradicionales dirigidas por jefes elegidos por los miembros de las familias reinantes o designados por los anteriores soberanos.

关于行使政治权利问题,该地区大多数社会曾经拥有而且一直维系着传统酋长权力,而这一权力是由占统治地位成员选举或由前辈任命酋长们所控制。

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们从前产业经理为由,拒不给与赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


facolito, facomalacia, facón, facsímil, fácsimilado, facsimilar, facsímile, factibilidad, factible, facticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Seguro que es una especie de demonio.

芜菁应该不是恶魔人。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Lo que despierta el interés de toda la familia.

有件事引起了全兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

这个词意思是“杰出后代”。

评价该例句:好评差评指正
人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo. Los Targaryen habían huído a Rocadragón.

然而。坦格利安人已经逃到龙石岛了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¡Compártelas con nosotros y con los miembros de la comunidad de SpanishPodcast.net!

们以及们SpanishPodcast.net 大成员一起分享吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Del latín " Antonius" , que es el nombre de un gens o grupo familiar romano.

来自拉丁语“Antonius”,这是罗名称。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su líder es Miguel, el macho alfa, que también es el padre de Blanco.

首领是米格尔,一只雄性卷尾猴,它也是布兰科父亲。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Evidentemente, ninguno de los dos está invitado, ya que son enemigos de los Capuleto.

显而易见,他俩没有收到邀请,因为他们是凯普莱特敌人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ángela, te agradezco la discreción con que siempre trataste los asuntos de este hotel y de esta familia.

安吉拉 谢你对饭店和一切都行事谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

她是个身材干瘦、经历丰富女人, 由于遗传, 她头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
人物志

En ese entonces, Maquiavelo fue considerado aliado de los Medici y despojado de sus últimas funciones públicas.

在那时基雅维利被认为是美第奇盟友,并被剥夺了最后公职。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Es normal, mujer. Casi todos los invitados son de la familia.

正常,妹纸,几乎所有客人都是

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.

这对孪生子似乎在自己身上集中了一切缺点,而没继承一点美德。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Están acabando con mi familia, uno por uno.

他们要把赶尽杀绝。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El honor de nuestra familia está en juego.

荣誉岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eso no va a pasar, querido. El pequeño futuro marqués de Vergara está en camino.

亲爱 不会发生这种事 维加拉未来小侯爵就要出生了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, la seguridad de la familia Mirabal pronto colapsó.

然而,米拉巴尔安全快就崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Serás el único que no tenga nada que decir en los negocios de esta familia.

你大概是里唯一一个跟生意无关人了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Del resto del ADN es difícil saber de qué lado de la familia viene.

从其余 DNA 来看,难判断他来自哪一方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faique, fair play, faisán, faisanería, faisanero, fáit accompli, faite, faja, fajada, fajado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接