有奖纠错
| 划词

Relaciona los nombres con las fotos

图片联系起来

评价该例句:好评差评指正

Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.

酌情与其他有关组织倡议联系起来

评价该例句:好评差评指正

Puesto que esa diversificación une y aproxima a las poblaciones, independientemente de su pertenencia política, étnica y religiosa.

扩大公路网络,人们联系团结起来,而无论各自的政治、种族或宗教关系如何。

评价该例句:好评差评指正

Sólo cuando la asistencia y el comercio estén vinculados a buenas políticas podremos sacar a las personas de la pobreza.

只有援助贸易与良好的政策联系起来,才能使人们摆脱贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Vincular las iniciativas Sur-Sur a los programas respaldados por el PNUD y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.

南南倡议与开发计划署联合国系统其他组织支助的方案联系起来

评价该例句:好评差评指正

GPF aplica un enfoque integral que vincula la paz y la seguridad a la justicia económica y el desarrollo humano.

全球政策论坛采用全面的方法,平与安全同经济正义人的发展联系起来

评价该例句:好评差评指正

El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).

实施方法B战略成果2(制框架)战略成果3(有效普及)联系起来

评价该例句:好评差评指正

Sintetizará las causas y las consecuencias (incluidos los costos) de dicha violencia y las relacionará con posibles medidas preventivas y correctivas.

研究综述这种暴力行为的原因、后果及代价,并此与可能的预防补救行动联系起来

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social ya ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y desarrollo estableciendo los Grupos Consultivos Especiales sobre Guinea-Bissau y Burundi.

经济及社会理事会已通过设立几内亚比绍布隆迪向特设咨询小组推动安全与发展问题联系起来

评价该例句:好评差评指正

El tercer tipo consiste en asociaciones que integran el comercio pesquero y el desarrollo. El caso de las Comoras ilustra este tipo de acuerdo.

第三类是伙伴合作关系,渔业与贸易发展联系起来,科摩罗的协定属于这一类。

评价该例句:好评差评指正

Una estrategia importante para que el entorno sea más propicio a la igualdad entre los géneros sería vincular los marcos jurídicos y de políticas más directa y explícitamente.

要加强建设有利于两性平等的环境,一项重要的战略是更加直接促进两性平等的法律政策框架联系起来

评价该例句:好评差评指正

La industrialización es un instrumento de desarrollo económico y social, y la ONUDI es el organismo más indicado para vincular los aspectos económicos, sociales y ambientales del desarrollo industrial.

工业化是经济社会发展的一个工具,工发组织是工业发展所涉经济、社会发展问题联系起来加以解决的最佳机构。

评价该例句:好评差评指正

El estudio también incluía una revisión de los sistemas, la estructura y las realidades sociales que se ocultaban tras la violencia y establecería vínculos con el género, la pobreza y la globalización.

它并审查暴力后面的制、结构社会现实,并这些因素同性别、贫穷全球化联系起来

评价该例句:好评差评指正

Mediante su iniciativa de capacitación, enseñanza y asistencia mutua, la COI se asegura de que las actividades de creación de capacidad vinculen sus programas con los programas nacionales y regionales actuales y previstos.

通过其培训、教育互助工作,海委会保能力建设活动其方案与现有规划的国家区域方案联系起来

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) reconoce la importancia de la relación entre la actuación humanitaria y el desarrollo y la del concepto de seguridad humana.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)承认,人道主义行动发展联系起来具有重要意义,并且人类安全观念意义重大。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de mi país desea que las personas sean el centro y el objetivo del desarrollo y por eso ha dado a los objetivos de desarrollo del Milenio prioridad en sus políticas nacionales.

我国政府希望把人民作为发展的中心目的,因此,我国《千年发展目标》放在国家政策的突出位置上,并正在竭尽全力借助监测指标,《千年发展目标》的社会经济方面联系起来

评价该例句:好评差评指正

Esa indudable conexión reclama una respuesta de ámbito nacional, regional e internacional que tenga plenamente en cuenta y saque concertadamente provecho de las lecciones aprendidas en la lucha contra las diversas formas de la delincuencia.

这些联系要求国际、区域国家各级的对策考虑到打击每一种犯罪所取得的经验教训,并这些经验教训结合起来

评价该例句:好评差评指正

En varias ocasiones hemos señalado, en nuestra región y en todas partes, que el principio de la no injerencia en los asuntos internos de los Estados debe vincularse a la idea de la “no indiferencia”.

我们曾在一些场合——在我们区域其他地方——坚持认为,必须不干涉国家内部事务与“不漠视”思想联系起来

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con la Fundación Noor Al Hussein y Netcorps Jordan, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer se ocupó de poner en contacto a las productoras con un número mayor de mercados turísticos.

联合国妇女发展基金同努尔·侯赛因基金会约旦网络公司协作,集中力量妇女生产者同扩大旅游市场联系起来

评价该例句:好评差评指正

Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国家一样,城市当局缺乏适当的工具行政决定与实规划基础设施、服务社会经济发展规划联系起来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquinzar, esquiraza, esquirla, esquirol, esquisto, esquistosidad, esquistoso, esquistosomiasis, esquisúchil, esquitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Esto asociará los buenos hábitos con una experiencia agradable, lo que te motivará a repetir ese comportamiento.

这会让你好习惯愉快体验,有助于你重复这一行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunas investigaciones han vinculado las reacciones tripofóbicas a otras sobre patrones similares de imágenes de animales, como las serpientes y las arañas.

一些研究已经根据二者的相似模式人的密集恐惧反应与其他一些对动物图像(比如蛇蜘蛛)的恐惧

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

O las hipótesis que lo relacionan con las lenguas bereberes que se hablan en el norte de África… o con las del Cáucaso.

还有假巴斯克语同北非的柏柏尔语,也有人认为它高加索地区的语言有关。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es muy importante y expertos creen que al vincular el lenguaje a los recuerdos ayuda a nuestro cerebro a organizarlos y almacenarlos de manera más eficiente.

这很重要,专家认为语言与记忆有助于我们的大脑地组织储存它们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En él se mencionan movimientos de manos, cabeza y cuerpo para darse a entender, pero al parecer los oyentes lo relacionaban con personas de poca capacidad mental.

这本书提到人通过活动双手、头身体让别人理解自己的意思,但是与之交流的人通常这些行为智力迟钝的人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de algún modo extraño cada que haces algo, como ir a la escuela, o ir al cine de algún modo los empiezas a relacionar con tu ser querido, en otras palabras todo lo que hagas te recuerda a tu persona limerente.

除了一些特殊的情景,你每做的一件事,例如上学啊,或者去看电影等到,你就会开始它们你爱的人,换句话,你所做的每件事,都会让你想你爱的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接