有奖纠错
| 划词

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国前往国女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国是最高

评价该例句:好评差评指正

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

拉瓜和秘鲁交人员提供了投资促进方面特别培训。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.

拉瓜劳动力市场近年来直处于匮乏和不正规状

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, urgimos a un cese inmediato de cualquier acción que tienda a agravar la crisis política en Nicaragua.

,我们促请立即停止任何可使拉瓜政治危机恶化行动。

评价该例句:好评差评指正

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

拉瓜政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。

评价该例句:好评差评指正

El primero de ellos presenta información general sobre Nicaragua y describe el contexto social, económico y político del período informado.

部分主要介绍拉瓜总体国情和报告所涉期间社会、经济、政治状况。

评价该例句:好评差评指正

En términos agregados, de cada 100 niños y niñas de 7 a 12 años, casi 23 no asisten a la escuela.

综合数据显示,每100个7至12岁拉瓜儿童,有近23人无法进入学校接受教育。

评价该例句:好评差评指正

El índice de retención de la educación secundaria es superior en las mujeres con 93,6%, mientras que en los varones es de 90,1%.

拉瓜女性等教育完成率为93.6%,男性为90.1%。

评价该例句:好评差评指正

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

拉瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫拉沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Se preparo un primer borrador conteniendo una sistematización de las principal información documental y estadística producida en país por diversos organismos estatales y no gubernamentales, universidades y especialistas.

在本报告初稿当即包含了整套在拉瓜国内采集文献和数据信息,这些信息由各家官方机构、非政府组织、高等院校以及专家学者提供。

评价该例句:好评差评指正

Entre los donantes para el programa de Nicaragua, a quienes agradecemos encarecidamente su patrocinio, se encuentran Suecia, Noruega, el Canadá, la Unión Europea, los Estados Unidos y el Reino Unido.

我们非常感谢捐助国,其包括瑞典、挪威、拿大、欧洲联盟、美国和联合王国对拉瓜方案支持。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de las mujeres rurales migrantes es el que enfrenta la peor situación laboral en los países de destino, en comparación con hombres rurales y hombres y mujeres urbanas migrantes.

相比来自农村男性和来自城市男女移民,移居国拉瓜农村女性群体在目的地国劳动条件最恶劣。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores, por su parte, afirmó que Costa Rica acude ante “la más alta instancia judicial internacional, con el fin de superar, para siempre, la única causa de desacuerdo con Nicaragua”.

交部长也证实哥斯达黎向最高国际法院求助,以便劳永逸解决同拉瓜冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件裁决将最终解决造成不和任何问题,确保哥斯达黎拉瓜之间持久友爱和友谊。

评价该例句:好评差评指正

A través del Programa de Asistencia al Desminado en Centroamérica (PADCA), la Organización de los Estados Americanos (OEA) canaliza y administra los recursos de las comunidades donantes para apoyar el Programa Nacional de Desminado Humanitario en Nicaragua.

美洲国家组织正通过美洲排雷援助方案,输送并管理捐助界提供资源,支持拉瓜国家人道主义排雷方案。

评价该例句:好评差评指正

Aún la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por el Estado nicaragüense, establece que el niño o niña es todo ser humano menor de 18 años, esta disposición se encuentra en clara contradicción con las establecidas en materia de matrimonio en el Código Civil.

但经拉瓜批准《儿童权利公约》规定,儿童是指年龄低于18岁人,因而这规定同《民法典》存在明显矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Como el proyecto de resolución de Nigeria comprende el material radiactivo que ha sido abandonado y su traslado al exterior, nosotros nos concentramos sobre los materiales y las fuentes que actualmente se encuentran en uso y sobre las medidas tomadas por los Estados en sus propios territorios.

由于拉瓜决议草案涉及废弃放射性材料及其在海运输问题,因我们在这里注重是目前正在使用材料和放射源,以及各国应在其本国领土上采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En el caso concreto de Nicaragua, la financiación obtenida ha tenido un efecto catalizador y ha permitido poner en marcha una iniciativa en la que participan varios asociados y cuyo objetivo es definir propuestas concretas de prestación de servicios ambientales, dirigidas en particular al comercio de las emisiones de carbono.

拉瓜具体情况来看,所获得资金具有促进作用,帮助发起了项有若干伙伴参与行动,目的是要为提供环境服务确定具体建议,尤其以碳排放交易为目标。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


脂肪瘤, 脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙

Por ejemplo de pueblos de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, República Dominicana, Salvador, México, Nicaragua.

如,阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦亚、多米尼加共和国、萨尔瓦多、墨西哥、尼加拉瓜许多城镇。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Pero usted ha ido a la pesca de tortuga durante varios años, por la costa de los Mosquitos, y tiene buena vista.

“你可在莫斯基托海岸(:位于中美洲尼加拉瓜东部,是滨墨西哥湾低洼海岸地带,长满了灌木林。为印第安人中莫斯基托族居住地方,故了好多年海龟,你眼力还是挺好嘛。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Dialectos centroamericanos de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado mexicano de Chiapas, están emparentados con los caribeños, pero con más influencia de las lenguas mayas y nahuas.

危地马拉、萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜和哥斯达黎加中部美洲方言,还有墨西哥恰帕斯州,都受到加勒影响,但相对更受玛雅语言和纳瓦特语影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接