有奖纠错
| 划词

La crisis alimentaria del Níger es un ejemplo de ello.

日尔的粮食危机就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las zonas rurales del Níger carecen de suministro de energía eléctrica.

日尔农村普遍没有电力设施。

评价该例句:好评差评指正

La República del Níger es un Estado de derecho.

日尔国是一个法制国家。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Somalia y el Níger formulan declaraciones en relación con su voto.

索马日尔的代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.

日尔重申承诺支持非洲在国际领域发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了日尔河部分的边界线。

评价该例句:好评差评指正

Es en ese contexto en el que el Níger desea reiterar su solicitud de exención.

正是在这种情况下,日尔重申自己的豁免请求。

评价该例句:好评差评指正

También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.

日尔、喀麦隆、内加尔的大学研究机构也将参与。

评价该例句:好评差评指正

En varios países, como Malí, Mauritania y el Níger, las poblaciones vulnerables sufrieron malnutrición grave.

在几个国家,包括马、毛日尔,脆弱人口营养严重不良。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad de las personas y los bienes es una preocupación constante del Gobierno del Níger.

个人财产安全一直令日尔政府关切。

评价该例句:好评差评指正

El Níger ocupa un inmenso territorio de 1.267.000 kilómetros cuadrados.

日尔幅员辽阔,面积达1 267 000平方公,人口1 100

评价该例句:好评差评指正

Nuestra colaboración con el Níger, que actualmente preside la organización del África occidental, es igualmente firme.

们与这个西非组织的现任主席日尔进行的合作也同样密切。

评价该例句:好评差评指正

Sharm el-Sheikh, Nueva Orleans y el Níger son ejemplos dolorosos de los desafíos que enfrentamos hoy.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔们今天面临挑战的痛苦的例子。

评价该例句:好评差评指正

El Níger, que es uno de los países menos adelantados, se enfrenta actualmente a su crisis humanitaria más grave.

作为一个最不发达国家,日尔目前正经历着日尔最悲惨的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, sus métodos de lucha podrían evolucionar habida cuenta de la posición geográfica del Níger.

不过,其斗争方法会因日尔的地理位置而改变。

评价该例句:好评差评指正

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

日尔北部东部持续遭受武装叛乱的血腥动乱。

评价该例句:好评差评指正

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proyecto de resolución en su conjunto es aceptable y su delegación votó a favor.

但是,整个决议草案是可以接受的,日尔代表团对其投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的边界应依日尔河边界的走向。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, desde hace varios decenios, la sociedad nigerina está viviendo grandes transformaciones, tanto económicas como sociales.

事实上,近几十年来,日尔社会正在经历着一系列重大的经济社会变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发臭的东西, 发出, 发出爆炸声, 发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

India y Níger, que se distinguen por el símbolo del centro.

印度和尼日尔,中间的标志不太一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

Al igual que otros países de la región, Níger confirmó hoy oficialmente su deseo de unirse a la Convención del Agua de la ONU.

与该地区的其国家一样,尼日尔今天正式确认希望加入联合国水资源公

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

La cooperación transfronteriza es una herramienta necesaria para abordar algunos de estos retos y la adhesión a la Convención permitirá que Níger consolide la colaboración con sus países vecinos.

跨境合作是应对其中一些挑战的必要工具,加入《公》将使尼日尔能够巩固与邻国的合作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238合集

Hasta el momento no han visto ningún movimiento transfronterizo de nigerinos y no se ha informado de ningún nuevo desplazamiento interno durante la semana anterior, como resultado de los recientes acontecimientos.

到目前为还没有看到尼日尔人有任何跨境流动,过去一周也没有报告因最近发生的事件而出现新的国内流离失所情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

El conflicto armado cada vez más intenso en la zona central del Sahel ha duplicado desde 2020 la cantidad de niños que necesitan ayuda humanitaria urgente en Burkina Faso, Mali y Níger.

自 2020 以来, 萨赫勒中部不断升级的武装冲突使布基纳法索、马里和尼日尔需要紧急人道主义援助的儿童人数增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

La situación ha alcanzado niveles alarmantes en Burkina Faso, Chad, Malí y Níger, donde se prevé que la población experimente niveles de emergencia durante la temporada de escasez entre junio y agosto.

布基纳法索、乍得、马里和尼日尔的局势已达到惊人的水平,预计在 6 至 8 的淡季期间,那里的人口将达到紧急水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发出嗡嗡声, 发出响亮刺耳的声音, 发出嘘声, 发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接