有奖纠错
| 划词

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民迁移。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

他们有下令谋杀平民嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

故意以平民为袭击目标和杀害平民行为无论如何都是没有

评价该例句:好评差评指正

En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.

平民被杀害,另有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.

以其行动助长了拘留和处死平民

评价该例句:好评差评指正

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名义,调动平民专家比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.

确保平民安全是公报中心目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.

续发生平民遭袭和强奸事件。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los civiles en Darfur sigue siendo una de las mayores preocupaciones.

保护平民续是达尔富尔一大问题。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.

所讨论攻击破坏目标全部为平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.

袭击平民严重违反了国际人主义法。

评价该例句:好评差评指正

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.

任何动机都不能成为每天残杀平民由。

评价该例句:好评差评指正

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切另一个问题是解除平民武装。

评价该例句:好评差评指正

La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.

事实上,预防是保护平民关键方面。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana continúa cumpliendo una función fundamental en la protección de la población civil.

非盟续在支助保护平民方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las víctimas eran civiles, entre ellos varios niños.

许多死难者是平民,其中一些是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

我们同样认为,保护平民文化需要深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五色, 五十, 五十步笑百步, 五十分之一的, 五十个, 五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

El Hospital Civil estaba en las afueras; poco a poco fuimos adentrándonos en ella.

医院在郊区,我们正慢慢开往市区。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Los plebeyos también se divierten en el festival del día siguiente.

们在第二天节日里也能尽情享乐。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Luego venían los macehualtin, la gente común, la gran mayoría de la población.

然后是macehualtin,即占人口绝大多

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.

女孩, 贵族父亲和母亲生女儿, 童年如同孤儿.

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ni lo uno ni lo otro -dijo Lorenzo Daza-. Soy subdito español.

“我既不是自由党,也不是保守党。”洛伦索·达萨说,“我是西班牙。”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

¿En qué opinión me tiene el vulgo, en qué los hidalgos y en qué los caballeros?

百姓都怎么说,贵族和骑士们又怎么说?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.

俄罗斯军事干预在开始几时内已经造成了包括和军人在内十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo hay dos pequeños lugares con población civil: Villa Las Estrellas y Fortín Sargento Cabral.

只有两方有居住:Villa Las Estrellas 和 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.

叙利亚冲突分裂将加剧苦难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al menos otros 26.900 civiles han resultado heridos.

至少另有 26,900 名受伤。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.

除了军事部分之外,还有和私人手中财产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对造成不必要伤害。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.

以及乌克兰,俄罗斯攻击加剧,造成大量伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对被严重占领区发动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No en vano fue una reina mi madre; no puedo confundirme con el vulgo, aunque mi modestia lo quiera.

我有一当王后母亲不是区区事;我不能和百姓混在一起;尽管我生性谦逊,希望这么做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para realizar esta tarea, el emperador reclutó soldados y plebeyos, no siempre voluntariamente.

为了完成这项任务,皇帝招募了士兵和,但并不总是心甘情愿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, hay decenas de civiles que residen en el continente más desolado de la Tierra.

然而,球上最荒凉大陆上却居住着十名

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Varios ataques aéreos cerca de la capital han dejado al menos 16 civiles muertos esta semana.

本周首都附近发生几次空袭已造成至少 16 名死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Las autoridades de Gaza informaron de que entre las víctimas mortales del ataque hay civiles, incluidos niños.

加沙当局报告说,包括儿童在内在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生针对暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五音, 五音节的, 五音节诗句, 五月, 五脏, 五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接