有奖纠错
| 划词

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.

如果化和自资源耗减,包括森林损失和森林部门的非法活动仍到遏制,则消除贫穷和追求可持续发展的努力将徒劳无功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出落, 出卖, 出毛病, 出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切劳无功,因团拒绝了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien el país del altiplano no ha tenido éxito en su reclamo, esta situación ha producido algunos hechos curiosos.

虽然利维亚在讨还领土劳无功,这种境况却引发了很多有趣的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生, 出生(某地)的, 出生的, 出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接