El mejor remedio contra la melancolía es el trabajo.
忘却忧伤的最好办法是工作。
No tenemos ninguna objeción a la designación del 27 de enero como Día de Recordación con respecto al Holocausto, debido a nuestra firme creencia de que las víctimas del genocidio, independientemente de su religión u origen étnico, no deberían ser olvidadas.
我们不反对指定1月27日为大屠日,因为我们坚信,种族灭绝的遇难者,不论其宗教或种族背景如何,都不应被忘却。
El establecimiento de un día internacional de conmemoración anual en memoria de las víctimas del Holocausto es una manera de hacer que las generaciones venideras no olviden las tragedias que asolaron Europa en el siglo XX. Por ello, Rumania, junto con sus asociados europeos, apoya el proyecto de resolución para el establecimiento de ese día de conmemoración.
指定受害者的一年一度的大屠日,是使后代认识到他们不应该忘却蹂躏二十世欧洲的各种悲剧的一种式,这也是为什么罗马尼亚与欧洲伙伴一起,支持指定这一日的决议草案的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la medianoche, los forasteros disfrazados de beduinos participaron del delirio y hasta lo enriquecieron con una pirotecnia suntuosa y unas virtudes acrobáticas que hicieron pensar en las artes de los gitanos.
到了半夜,扮成贝都英人(注:阿拉伯游牧民族)外来者参回了狂欢,甚至用壮观焰火和杂技表演丰富了游艺节目,他们表演使得大家起了早已忘却吉卜赛人高超技艺。