有奖纠错
| 划词

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国谋部之间建立了磋商机

评价该例句:好评差评指正

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

谋部和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

评价该例句:好评差评指正

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副指挥领导,由七位谋部官员(级)协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.

法律咨询意见可由国防部、谋部提供,也可由各营提供,营级配备了自己的法律专家,可处部队行为所涉及的问题。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.

哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦的力量加了训练;加者还有:谋部的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行和工作机关代表以及独联体加国和上海合作组织成员国的观察员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声能, 声气, 声强, 声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接