Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.
谨补充几点自己的意见。
Seguiremos castigando a nuestros nacionales según proceda.
仍将酌情处自己人。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
,主要的努力必须由自己作出。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
必须问一问自己,这些是正确的指标吗?
Nuestra propia evaluación señala que se necesitarían cerca de 68 asesores.
自己的评估表明,将需要近68名顾问。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
必须利用现有政策空间,制定自己的展战略。
Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.
因此,有责任把世界命运掌握在自己的手中。
Ese es el mundo que esperamos crear para nosotros y legar a las futuras generaciones.
这就是希望为自己建设的、希望留给后代的世界。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
相信自己的事业是完全合乎正义的.
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,也,需要加强自己之间的协调。
Sólo tenemos nuestra voluntad y nuestro discernimiento para llevar nuestra nave a puerto seguro.
只能凭自己的意志和判断力行事,希望能取得成功。
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
知道这一点,因为这在自己区域的冲突地区太熟悉了。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,为,对外部世界来说,甚至对自己而言,这是没有道理的。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,将自己努力创造。
Es muy importante cuidarnos.
照顾好自己的身体很重要。
Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.
从自己的角度,要指出如下四个重要因素。
Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.
都有自己的历史包袱。
Nos enorgullecen nuestras contribuciones y estamos dispuestos a continuar apoyando ese esfuerzo loable.
对自己的贡献感到自豪,并且决心继续支持这项崇高的努力。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,不应让自己被细节束缚。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
不必看着别处,必须看着自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego están nuestros pecados de por medio.
更何况我们自己也有罪孽呢。
Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.
但航行方向却不由我们自己决定。
Y lo que falla es que tenemos una concepción de nosotros mismos.
而这种虚假也是我们自己的观念。
Pero lo que más me gusta es volver a nuestra casita.
但是我还是更喜欢回到我们自己的家里。
Queremos formar nuestra propia compañía de teatro.
我们想组建一个我们自己的剧团。
A veces la suerte se encarga de tomar las decisiones por nosotros, right?
有时候我们自己真的决定不了命运,对吗?
Quizá seamos nosotros mismos los que debamos cambiar de sitio nuestro Queso.
也许,我们应该做的就是移走我们自己的奶酪。”
Lo abrimos y echamos el refresco de un vaso para bebérnoslo nosotros.
我们打开瓶子,把饮料倒在杯子里留着我们自己喝。
A menudo lo que nos engaña es únicamente nuestra propia vanidad.
我们往往会因为我们自己的虚荣心,而给弄迷了心窍。
Eso lo armamos nosotros. Mi hermano y yo buscamos las piezas y lo armamos.
这是我们自己组装的。我兄弟和我找了些零件,然后我们把它组装起来。
Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.
还要加上我们对自己的信心。
¿O de la temperatura de nuestro propio cuerpo?
还是我们自己身体的温度?
Si creemos que no lo haremos bien, nos sentimos como desnudos.
如果我们认为自己做的不好,就会感觉自己像是裸着。
¿Y quién nos iba a decir por aquel entonces que en nuestras bodas de oro...tendríamos nuestro propio hashtag?
在我们那个年代,谁会料到我们在金婚的时候,会有属于我们自己的话题标签呢?
Quizá esa es la forma que tiene el universo de hacer que todos nos sintamos especiales.
可能也正是这样宇宙让我们觉得自己都很特别。
Este cartel nos dice que tenemos que llevarnos con nosotros nuestra basura.
这块标识说的是我们应该把自己的垃圾带走。
Al final no somos más que personas buscando ser lo que realmente somos.
到头来,我们不过是想要做我们真正的自己。
Como diciendo: " Venga, ¿cómo podemos hacer esto de una forma personal, a nuestra manera? " .
“来吧,我们该怎么以个人的形式来做这首歌呢,以我们自己的方式?”
Entonces tenemos que llevar la cuna. Y ya lo último, ¿hay un supermercado?
那么我们必须得自己带摇篮了,最后一个问题,有超市吗?
Tal vez podamos cazar algún alcamar (un ave pa recida a nuestros chorlitos).
也许我们还能给自己打几只水鸟呢!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释