有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional ha visto demasiados casos en los que se recurrió a la excusa de la amenaza inminente como justificación para que la agresión se pueda reconocer como licencia para librar una guerra a tenor de la Carta, justificaciones que van desde la utilizada por Saddam Hussein para su agresión contra el Irán y contra Kuwait hasta las presentadas en las más reciente aventuras militares irresponsables, carentes ahora de todo crédito.

国际社会看到太多这样例子:即把即将胁借口当侵略正当理由,以使这种胁被承认为根据《宪章》许可证——无论是萨达姆·侯赛因用来对伊拉克科侵略借口,还是现在为最近军事冒险主义提出不可信借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Ya en el siglo VIII a.C., nos encontramos La Odisea, un poema escrito por Homero que trata las aventuras de Ulises después de luchar en la guerra de Troya hasta regresar a su patria, Ítaca.

早在公元前 8 世纪,我现了荷马写的《奥德赛》诗,讲了尤利西斯在特洛伊后回到家乡伊萨卡的冒险经历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接