有奖纠错
| 划词

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Hay que emplear tácticas flexibles para desconcertar al enemigo

应该采取灵活战术借以迷惑敌人.

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.

联塞特派团通过在弗里敦战术总部指挥这支部队动。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en un número creciente de casos, las atrocidades contra las mujeres son utilizadas como una táctica de guerra.

实际上,有越来越多案例表明,针对妇女被当成了战争中一项战术

评价该例句:好评差评指正

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

自冷战结束以来,北约已经大大削减了武库中战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas iniciativas destaca la creación de reservas tácticas suficientes y de nivel adecuado para una fuerza en las zonas de las misiones.

在任务适当战术和部队一级后备队。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, cooperando táctica y estratégicamente con las fuerzas multilaterales hemos fomentado sin cesar las capacidades de nuestras fuerzas de seguridad, policiales y militares.

们一直通过与多国部队战术与战略合作,不断建们安全、警察与军事部队能力。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, ¿facilita su Estado asesoramiento jurídico en los niveles adecuados de mando con respecto a la aplicación y funcionamiento de los principios existentes pertinentes del DIH?

贵国是否部署了法律顾问,以便就国际人道主义法中相关原则适用和实施向各指挥级别(战略、作战和战术)指挥官提供咨询意见?

评价该例句:好评差评指正

Los civiles y sus bienes son presa fácil, por lo cual la violencia y los ataques dirigidos contra ellos son a menudo tácticas deliberadas de la guerra moderna.

平民及其财产是容易受到攻击目标,因此,针对他们暴力为和袭击往往是代战争中蓄意采取战术

评价该例句:好评差评指正

A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.

俄罗斯战术核武器在全都部署在本国领土内,并且集中在国防部中央储存施内。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad y la gestión de la Línea de Coordinación Táctica en la frontera requieren un marco político y jurídico del que son muy conscientes las autoridades de ambos países.

边防战术协调线安全与管理,需要一个政治和法律框架,两国当局都非常了解这一情况。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

评价该例句:好评差评指正

Esto coincidía con las respuestas de los jefes de sector y de batallón, una mayoría de los cuales consideraba que los UNMO deberían estar subordinados a los comandantes a nivel táctico.

这与指挥官和营长答复相同,他们认为军事观察员不应听从战术一级指挥官指挥。

评价该例句:好评差评指正

Al elegir entre direcciones, objetivos y blancos de ataque tácticos de valor equivalente deberá optarse por los que causen menos daños a la población civil y a los bienes de carácter civil.

“必须从一系列战术上同等举动、对象和目标中选择那些只会给平民和平民财产造成最低危害举动、对象和目标。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas armadas de Sierra Leona y la policía de Sierra Leona continúan llevando a cabo patrullas conjuntas de la frontera, ayudando así a fomentar una mejor coordinación táctica entre esos dos organismos.

塞拉利昂武装部队和警察继续联合开展边防巡逻,有助于改善这两个安全机构之间战术协调。

评价该例句:好评差评指正

La sostenibilidad del medio ambiente y del capital humano, así como la educación, son, junto al desarrollo institucional en todo el país, las áreas más acuciantes que requieren la aplicación de verdaderas estrategias de choque.

最迫切需要采用休克战术领域,是环境可持续性和人力资源领域能力建,以及该国各地机构发展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la información táctica de la MINUSTAH debe ser mejorar para poder desempeñar su función estabilizadora, el Gobierno de transición necesita mostrar un compromiso mayor con el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

尽管应当改进联合国海地稳定特派团战术情报以发挥其稳定职能,而过渡政府也需要对解除武装、复员和重返社会方案表出更大承诺。

评价该例句:好评差评指正

Este cambio hizo que la fuerza volviera a utilizar la sección G2 para ocuparse específicamente de sus necesidades de información táctica y operacional, mientras que el Centro Unificado se dedicaba a la información estratégica.

然而,这一措施促使部队反过来请军事情报处重点具体满足部队对战术动信息需求,而特派团统一分析小组则重点提供战略信息。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, con pocas excepciones, no se dieron a conocer a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna instrucciones de ese tipo referentes al nivel táctico y pertinentes para la participación militar en la asistencia civil.

但是就监督厅所知,除极少数例外,并没有这种针对战术一级关于军事部门参与民事援助指导说明。

评价该例句:好评差评指正

Con la descentralización de la Misión se ha creado un cuartel general de la División Oriental de la MONUC en Kisangani para dirigir y supervisar las operaciones tácticas en la zona oriental de la República Democrática del Congo.

随着特派团减政放权,在基桑加尼了联刚特派团东部师总部,指挥和监督刚果民主共和国东部地战术动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asurcar, asustadizo, asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No sabía después si se iba a volver a repetir o no.

我当时这样战术还会会重现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Es un juego de azar, no se puede desarrollar una estrategia infalible pero sí se puede jugar al despiste intentando influenciar las elecciones del oponente.

这是赌运气游戏,你无法制定一可靠战术,但是你可以试图影响选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atacadera, atacado, atacador, atacadura, atacama, atacameño, atacamiento, atacamita, atacante, atacar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接