有奖纠错
| 划词

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢假肢替换装置费用索赔是合理

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estima además que, con excepción de los costos de la cirugía, los costos de tratamiento iniciales reclamados para los amputados kuwaitíes y no kuwaitíes son razonables.

小组进步认为,除手术费用以外,就科威特籍和非科威特籍截肢者最初治疗费用提出索赔是合理

评价该例句:好评差评指正

En Darfur, en el Sudán, la violencia basada en el género como la violación en masa y la mutilación, es un medio común utilizado para desarraigar a las comunidades rurales.

在苏丹达尔富尔,基于性别暴力,例如大规模强奸和截肢是用来驱逐农村社区人员常用手段。

评价该例句:好评差评指正

También debe prestarse un apoyo sostenido a las iniciativas de generación de empleo dirigidas a los jóvenes, en particular a grupos vulnerables tales como las jóvenes, los amputados y los niños soldados desmovilizados.

对那些以青年、包括女童、被截肢者和复员儿童兵等势群体为对象创造就业举措也应给予持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Una de las consecuencias de la guerra son las altas tasas registradas de amputaciones, lesiones de la médula espinal y la médula ósea, lesiones traumáticas del cerebro, lesiones de los nervios periféricos y traumas múltiples.

战争造成截肢、脊髓和骨髓损害、脑创伤、末稍神经和多外伤损害登记率极高。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de los conflictos armados, las niñas y las mujeres se ven expuestas a la violencia por razón de sexo, la tortura, el asesinato, la mutilación, el secuestro y otros atroces crímenes de lesa humanidad.

武装冲突使女童和妇女遭受基于性别暴力、酷刑、杀害、截肢、绑架及其他令人震惊危害人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del informe, el Presidente de la Asociación de Amputados y Heridos de Guerra ha hecho un llamamiento para que se calculen y paguen las pensiones con celeridad para aliviar el sufrimiento de los heridos de guerra.

自这份报告出版以,被截肢者和战争伤残者协会主席呼吁尽快计算和拨出养恤金,以减轻战争伤残者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento se consideraba una medida apresurada ya que el Gobierno no había tomado las medidas necesarias para atender las necesidades sociales, culturales y económicas de los amputados, especialmente en lo relativo al suministro de vivienda adecuada y al acceso a la educación para sus hijos.

这项定居计划是欠考虑,因为政府未能采取必要措施,解决被截肢社会、文化和经济困难,尤其是提供充足住房,以及为他们子女提供教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Con la finalización de varios proyectos experimentales en favor de los amputados y los heridos de guerra, y ante la falta de un apoyo efectivo de parte del Gobierno, muchos amputados y heridos de guerra han abandonado sus asentamientos y se han trasladado a las ciudades para mendigar.

尽管为被截肢者和战争伤残者展开几个试点项目已经完成,但由于政府没有提供真正支持,不少人离开了住地到城市讨饭。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a los costos de las operaciones quirúrgicas de amputación, el Grupo considera que las estimaciones de Kuwait son exageradas, ya que se basan en el costo medio de la cirugía en el Hospital Mubarak Al Kabeer, que es superior al costo medio en el Hospital Al-Razi, donde se llevaron a cabo las operaciones.

关于截肢手术费用,小组认为,科威特估计不合理,因为所依据Mubarak Al Kabeer医院平均手术费用高于实际进行手术Al-Razi医院平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo la situación especial de los heridos de guerra, la CVR recomendó en su informe, entre otras cosas, asignar una pensión mensual, cuyo monto sería determinado por la Comisión Nacional de Acción Social, a todos los adultos amputados y heridos de guerra que hubieran experimentado una disminución del 50% o más de su capacidad para obtener ingresos como consecuencia de sus heridas.

真理与和解委员会在其报告中对战争伤残者特殊处境给予承认,建议向由于残疾失去50%或更多谋生能力所有被截肢成年人和其他战争伤残者给予每月养恤金――数额由国家社会行动委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


判归, 判卷子, 判决, 判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Siento mucho que te hayan tenido que amputar los brazos por el accidente.

太不幸了,你因为事故要把双臂

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Ese mismo año le tuvieron que amputar la pierna derecha por debajo de la rodilla, debido a la gangrena.

这一年,由于组织死,她不得不将她的右腿以下的部位

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siento mucho que te hayan tenido que amputar los brazos por el accidente, pero eso no es excusa para no hacer los deberes.

你因为意外手被了,我很遗憾,但这不是没写作业的借口!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接