有奖纠错
| 划词

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅读和习。

评价该例句:好评差评指正

Las ayudas pueden utilizarse para seguir cursos de perfeccionamiento, para obtener un título, diploma o certificado o para aprender un oficio.

基金可用于提高教育水平,获得位/毕业证/资格证书或习一门手艺

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以性为主,只有少数几个课例外,例如,“安全使用家用电器课”(100%性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课”(90%性)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota de que en el marco de diversas iniciativas nacionales de educación a distancia se impartía educación de calidad a docentes y estudiantes de todos los niveles, incluso los que se encontraban en zonas remotas, educación ésta que abarcaba los recursos pedagógicos más avanzados, formación profesional y docente y educación para adultos, en ámbitos como la habilitación de la mujer, la planificación de la familia y la capacitación de artesanos locales.

委员会注意到,一些国家远教育举措正在为包括来自偏远地区各个层次教育工者和生提供高质量教育,包括最新教资源、职业培训和师资培训以及在诸如妇赋能、计划生育和地方艺人手艺等领域成人教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


野人, 野山羊, 野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Además, yo quiero es a ser lutier.

我倒想多学学制作小提琴手艺

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El que nos creó era un pobre aprendiz en una tienda de muñecas.

把我们制造出来是娃娃店手艺粗糙见习生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No estás allí para ganar dinero, sino para aprender; cuando ya sepas algo, entonces podrás ser exigente.

“你不是来挣钱,是来学手艺。等你学会了点什么,你身价就高了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como yo era el tercer hijo de la familia y no me había educado en ningún oficio, desde muy pequeño me pasaba la vida divagando.

我是子,没让我学谋生手艺,因此从小只是喜欢胡思乱想,一心想出洋远游。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Le traigo a una amiga inglesa para que conozca sus creaciones —dijo la esposa del alemán mientras se adentraba en la estancia con paso seguro.

“我给您带来了一位英国朋友,她也想见识一下您手艺。”这位德国人太太说着自信端庄地走入客厅。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era hija única en una familia de talabarteros de reyes y había tenido que aprender el arte de hacer sillas de montar para que no se extinguiera con ella una tradición de casi dos siglos.

她是国王一个皮匠独生女。她必须掌握制作马鞍工艺, 免得 让这个保持了几乎两个世纪手艺失传。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pensó confusamente, al fin capturado en una trampa de la nostalgia, que tal vez si se hubiera casado con ella hubiera sido un hombre sin guerra y sin gloria, un artesano sin nombre, un animal feliz.

他终于掉进了怀旧圈套,心朦胧地想,如果当时他跟这个女人结了婚,他就会是个既不知道战争、又不知道光荣人,而是一个无名手艺人,一个幸运人了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


野苋, 野心, 野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接