En tales condiciones, parece sorprendente que en los párrafos 4 y 5 del artículo 9 se pretenda definir el equivalente electrónico de un original mientras que dicho artículo no subordina esta equivalencia a la condición de carácter único del original, la cual está, sin embargo, intrínsicamente ligada a la naturaleza y la función misma de un original, y por tanto no podrá dar respuesta a la cuestión de la transmisión de un título negociable.
在情况下,第9条第4和第5款在没有将
同
置于正本的独一无二
要求的约束下就试图定义正本的电子
同物,似乎有些令人吃惊,因为
独一无二
与正本的确切功能和
有着内在联系,因此
两款也将无法解决流通票据的转让问题。