Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家官员协助该科证人。
Aunque las Naciones Unidas están capacitadas actualmente para cumplir sus responsabilidades de protección “de primera línea” en Bagdad, la fuerza multinacional continuará proporcionando a las Naciones Unidas protección “de segunda línea” y “protección periférica”, lo que incluirá la escolta de convoyes.
联合国现在有能力履行在巴格达保 “内环”责任,但国部队继续向联合国提供 “中环”和“外环”保,包括车队。
Las actividades de la compañía desplegada en el Tribunal Especial se circunscribirán al recinto y las inmediaciones del Tribunal, y la compañía no tendrá tareas operacionales fuera del Tribunal, salvo el traslado de los detenidos, en caso necesario, y las labores de escolta.
部署在特别法庭连队只在法庭房舍和紧靠房舍地方活动,除了在需要时去提取被关押人员和提供外,不外出执行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi señora doña Guiomar de Quiñones, mujer del regente de la Vicaría de Nápoles, con una hija pequeña, una doncella y una dueña, son las que van en el coche; acompañámosla seis criados, y los dineros son seiscientos escudos.
“车上坐是我女主人,那不勒斯法庭庭长夫人唐娜吉奥马·德基尼奥内斯,以一个小女儿、一个女佣人和一个女管家。我们六个仆人就是护送们。我们一共带了六百个盾。”