Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展情况.
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握相当好。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语行政员。
Es esencial que el Afganistán haga propios esos procesos.
阿富汗自己掌握这些进程是不可或缺。
El destino de las Naciones Unidas y la humanidad está en nuestras manos.
联合国和命运掌握在我们手中。
Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.
因此,需要制订国际法适当掌握这种现象。
Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.
因此,传统上掌握家权是丈夫。
La combinación de capacidades requerida no existe internamente.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握资料估计确切死亡数。
Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.
它是我们所掌握全球施政唯一合法手段。
Se han encontrado muchas pistas y se han hecho varias detenciones.
我们已掌握许多线索,警已经逮捕了一些。
En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.
在此阶段,需要自力更生和掌握力量信息。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数。
Sin embargo, se registra hoy un desarrollo tecnológico y científico sin precedentes.
然而,我们也掌握了前所未有技术和科学发展。
Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.
因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。
El orador se pregunta si el Relator Especial puede explayarse sobre el principio de proporcionalidad.
他不知道特别报告员能否就掌握合适原则作进一步解释。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁化学品潜在浓度,目前所掌握信息有限。
Pese a esto, el 15% estaría al mando de mayor productividad.
尽管如此,15%掌握着大部分生产力。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作员还掌握着与他们所在区域有关重要知识和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está en nuestras manos dejar la menor huella posible.
回收废物掌握在我们手中。
Ponemos el nombre de los programas y el nivel.
要写上软件名称和掌握程度。
Es lástima que estén en manos de un solo hombre.
遗憾的是这些土掌握在一个人手里。
Las llevan de la mano en todo.
关于她们的一切,国王王后都掌握在手心里。
Obedecí sin palabras, dejando que ella manejara la situación.
我一言不发顺从了,任由她掌握形势。
Delaura le regaló el placer de la última palabra.
德劳拉说, 上帝也掌握在她手里。
(N. HERRERO) El futuro está en sus manos.
(桑德拉·埃拉德洛)未来掌握在她手中。
Al principio suelen cazar animales pequeños como las ratas.
先是捕捉老鼠之类的小动物 来掌握狩猎技巧。
Espero que les sirva y que les ayude a mejorar cada día más sus conocimientos de español.
我希望能帮助大的掌握西语知识。
Al menos ahora controlaba la situación, en lugar de dejarse llevar por las cosas que sucedían.
他在掌握控制权,而不是听天由命、束手无策。
Hablo un poco de inglés y un poco de italiano. Yo creo que saber idiomas es muy útil.
我会说一点英语,一点意大利语。我觉得掌握一门语言很有用。
Creo que mis habilidades y mi capacidad para hablar varios idiomas serían un gran recurso para su empresa.
我认为我的多种技能和掌握多种语言的能力对贵公司是一笔很大的财富。
Para eso, es importante saber el Infinitivo y los Presentes de Indicativo y de Subjuntivo del verbo.
如果要这样的话,那么对动词原形、陈述式现在时、虚拟式现在时的动词掌握就非常重要。
Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.
每天,世界的不同角落都有无数无辜的生命被那些自认为掌握着绝对真理的人当做祭品。
Es importante saber que en estos casos el verbo parecer se conjuga como el verbo gustar.
有一个需要掌握的重要的点,在这些例子里,动词parecer的变位和动词gustar相似。
Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.
人们为她收拾了老侯爵夫人住过的富丽堂皇的卧室, 并给她请了一个庭教师, 教她学习伊比利亚半岛的西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。
En primer lugar, aprender habilidades que los robots no pueden aprender, relacionadas con creatividad, solución de problemas, emprendimiento y liderazgo.
先,学习机器人无法掌握的技能,例如创造力、问题解决能力、创业能力及领导力。
Pero al contrario de lo que algunas personas puedan pensar, muchas veces quienes hablan spanglish dominan muy bien los dos idiomas.
但是,与一些人认为的相反,很多这样说话的人往往两门语言都掌握的很。
Nadie ha escrito el destino para ustedes. Aquí en Estados Unidos, uno escribe su propio destino. Uno hace su propio futuro.
没有人为你编排你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
Incluso teniendo toda esta información, es muy difícil saber si un día en concreto podremos contemplarlas o no, porque no siempre se producen.
即使掌握了这么多信息,还是很难掌握极光发生的确切日期,因为极光不是一直都有的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释