有奖纠错
| 划词

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

你把话说清楚,让人摸不着头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女红, 女侯爵, 女皇, 女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

De camino a casa, Elizabeth le contó a Jane lo sucedido entre los dos caballeros, y aunque Jane los habría defendido de haber notado algo raro, en este caso, al igual que su hermana, no podía explicarse tal comportamiento.

回家的时莎白一路上把刚刚亲眼看见的那位先生之间的一幕情景给吉英听。假使他之间真有什么宿怨,吉英一定要为他中间的一辩护,或是为辩护,只可惜她跟她妹妹一样,对于这的事情完全摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女仆, 女骑手, 女气, 女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接