有奖纠错
| 划词

En esos artículos no se efectuó modificación alguna.

这两项条文没有任何改动

评价该例句:好评差评指正

Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.

该法院并没有改动补偿金额。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.

我认为这需要11段做改动

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当10(4)款中作类似的改动

评价该例句:好评差评指正

Yo había prometido que iba a efectuar algunos cambios en la revisión 2.

我曾答应二次修订稿作一些改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通过了(f)项的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一改动引起的必要订正已所有条款草案之中。

评价该例句:好评差评指正

No se ha alterado el fondo del proyecto de artículo propuesto en el segundo informe.

二次报告中拟定的条款草案没有实改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组通过了(a)㈠项的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通过了(a)㈡项的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组通过了(b)㈠项的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组通过了(b)㈡项的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通过了(4)款的实内容,未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通过了(1)款的实内容而未作改动

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑改动,秘书处相应调整案文。

评价该例句:好评差评指正

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译中的错误。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que este cambio no sólo es posible sino que también es mucho más eficaz con respecto a su costo.

我们认为,这种改动不仅是可能的,而且更加符合成本效益。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha realizado una serie de cambios de política con el objeto de facilitar mayores inversiones de la población.

为便利人们进行更大的投资,政府政策做了一定的改动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana, aljecería, aljecero, aljedrez, aljez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Pero al menos voy a utilizar Nutella para rellenarlos.

但是至少我要用花生酱来下?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que luego las he cambiado yo un poco a mi bola, eh.

我会根据我自己的口味进行

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los hablantes nativos cambian muchas de estas normas cuando hablan.

当那些母语者讲话时,他们会很多规则。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, sobre todo, si lo modificamos, ¿tendría algún efecto positivo?

尤其重要的是,如果我们做出,会有正面影响吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的脚》

Con la boca llena de alfileres, fui rectificando milímetros y ajustando pellizcos de tela sobre el frágil contorno de su silueta.

我嘴里咬着大头寸地在她的身侧调整尺寸,在需要的地方弄出折痕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El calendario que conocemos no siempre fue el mismo, ha sufrido numerosas modificaciones desde que a alguien se le ocurriera la idea de registrar el tiempo.

我们所知道的日历并不样的,自从有人提出了记录时间的想法以后,它就经历了许多

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como no podía ser de otra manera, si tengo que recrear una receta estadounidense nadie mejor que Martha Stewart, así que voy a adaptar una de sus recetas.

毫无疑问,如果我想重制道美式餐点,最好的老师便是Martha Stewart,所以我将参考、下她的份食谱。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella lo repitió con la misma ternura, y continuaron así hasta el final del libro, saltando versos, pervirtiendo y tergiversando los sonetos por conveniencia, jugueteando con ellos a su antojo con un dominio de dueños. Se durmieron de cansancio.

她带着同样的感情重复了遍。他们就这样继续朗朗诵着, 到把书朗诵完: 跳过些诗句, 适当地打乱和十四行诗, 像主人样随意支配和玩味诗句。终于疲劳地睡着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero, allegadizo, allegado, allegador, allegar, allegretto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接