Hablo tres lenguas.
我
三种语言。

,讲
,
:
声讲
.
。
论,讲述:
历史意义.
家都在议论他<那件事情>.那件事情>
明,表明;使想到,使记起:
人)求情.
恋爱:
恋爱了.
种语言):
出.
. 
. 
直截了当.
清楚.
不慎重,有



. 

都会
.
错.
,咒骂.
:
自驳.
那个.
.
多的
的;出言不逊的 m., f. 爱讲粗
的人;出言不逊的人
能力, 讲
, 语言
Hablo tres lenguas.
我
三种语言。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争
起,开始了他的演讲。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地
.
Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访
中这位女演员
了她的新电影作品。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们没能
那件事情.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这
多人面前讲
我感到害羞。
Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他讲
有吃音的毛病。
Para atraer a la señora , habló en tono enfático.
为了吸引那位女士,他用强调的语气
着。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
Mejor no le hables, hoy anda insoportable.
你最好
也别
,今天她根本承受不了。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲
的时候,老显出瞧不起她下属的神情。
He oído hablar tan bien de ti.
我听到了太多对你的溢美之词.
El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们讲述。
Mi abuelo me hablaba de su vida.
我爷爷跟我讲了他的一生。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲
慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候
,这是没有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他
带着悲观的语气。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会
前就学会弹钢琴了。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false