有奖纠错
| 划词

Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.

缔约国不应该在产业经理逝世提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La otra posibilidad es que se pida a los cinco Estados sucesores que paguen las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).

另一种办法是,可五个继承国支付解体前的拖欠款,并依原则,要塞尔维亚和黑山支付解体的余额。

评价该例句:好评差评指正

La otra posibilidad, que se indica más arriba, es que se pida a los cinco Estados sucesores las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).

如上所述,另一种办法是,可五个继承国支付解体前的拖欠,并依原则,要塞尔维亚和黑山支付解体的余额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼

Volvió a mirar el reloj y rectificó: " Qué digo; ya tengo veinte minutos."

她又看了看钟,改口道:“我什么呢,我已经了二十分钟了。”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Pues entonces, ¡no puedes tener ni idea de lo agradable que resulta el Baile de la Langosta!

" 你可能没在海底 下住过很久。" (" 从没住过," 爱丽丝)" 你也许从识龙虾吧!" (爱丽丝刚想" 我吃过… … " ,但立即改口" 从没有" )," 所以你一点也想到龙虾四组舞有多么好玩。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓦罐, 瓦哈卡, 瓦匠, 瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接