Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和教者当中,男性仅占极少数。
Las Naciones Unidas, la ESA, la NASA y la Universidad de los Emiratos Árabes Unidos invitaron a participar en el Curso Práctico a investigadores y docentes de países en desarrollo y países industrializados de todas las regiones económicas.
来自各经济区发展中国家和业化国家研究人员和教者应联合国、欧空局、美国航天局和阿拉伯联合酋长国大学邀请参加本期讲习班。
El Comité recomienda al Estado Parte que adopte medidas adicionales para eliminar los estereotipos tradicionales, entre otras cosas mediante la sensibilización y la formación de todos los agentes de la enseñanza y la realización de campañas permanentes de concienciación dirigidas tanto a las mujeres como a los hombres.
委员会建议缔约国采取更多措施消除传统型态度,包括提高所有教者敏感程度并对其进行培训,针对妇女和男子持续开展提高认识运动。
Subraya la necesidad de formar a los agentes de policía, a los miembros del poder judicial, a los educadores, el personal médico y los medios de comunicación, y señala que, dado que los policías suelen ser los primeros a los que acuden las víctimas de la violencia doméstica, su conducta es especialmente importante.
她强调有必要对警官、司法人员、教者、执业医师和媒体进行培训,并指出,由于警察常常是家庭暴力受害者第一联系人,他们行为尤其重要。
Participaron en el curso de capacitación más de 35 científicos, educadores, encargados de la adopción de decisiones e ingenieros de los 17 países y territorios siguientes: Arabia Saudita, Australia, Estados Unidos de América, Fiji, Islas Salomón, Kiribati, Malasia, Nauru, Niue, Nueva Caledonia, Papua Nueva Guinea, Samoa, Singapur, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu y Vanuatu.
下列17个国家和领土35名科学家、教者、决策人和程技术人员参加培训班:澳大利亚、斐济、基里巴斯、马来西亚、瑙鲁、新喀里多尼亚、纽埃、巴布亚新几内亚、萨摩亚、沙特阿拉伯、新加坡、所罗门群岛、东帝汶、汤加、图瓦卢、美国和瓦努阿图。
El curso práctico de evaluación ofreció también una ocasión excelente para renovar la capacitación de los anteriores participantes, así como para formar una red basada en Internet de educadores en materia de teleobservación y SIG que sea de utilidad a dichos participantes para compartir sus experiencias, materiales didácticos, información sobre posibilidades de financiamiento, etc.
除为前参与者提供一个绝佳更新培训机会以外,评价讲习班还提供形成以因特网为基础遥感和地理信息系统教者网机会,这一网络将协助参与者共享他们经验、教材、资助机会信息等资源。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办第三次教者年度培训活动为来自全加拿大教师提供关于一系列广泛空间主题专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人影响到航天器关键性思考和设计。
Al personal del sistema educacional se le ofrece capacitación avanzada y readiestramiento en el Instituto de la República para la Formación Avanzada de Personal Administrativo y Pedagógico de Enseñanza Secundaria, situado en Almaty, y en otros 16 centros e instituciones de capacitación avanzada y readiestramiento de personal en regiones y en las ciudades de Astana y Almaty.
阿拉木图市共和国中等教领导干部和科学教干部提高业务水平学院供教者提高自己业务水平和进修,各州、阿斯塔纳、阿拉木图市也有16个类似干部提高业务水平和进修学院和中心。
La financiación de las instituciones preescolares se lleva a cabo de forma tal que el fundador suministra los recursos necesarios para el establecimiento y el comienzo del trabajo de la institución, así como para las tareas educacionales, mientras que los progenitores participan en el pago para la alimentación y para la parte de recursos destinados al trabajo educacional.
办学者保机构建立、运及教者资金问题,而家长负责支付餐费和部分教资金。
En el marco de su programa de educación espacial, la UNESCO proyecta organizar cursos experimentales de formación profesional para educadores en materia de ciencia y tecnología en algunas esferas de prueba; ello se hará en cooperación con los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados con las Naciones Unidas, con sede en Asia y América Latina.
教科文组织计划在其空间教方案内,与设在亚洲和拉丁美洲联合国附属各空间科学和技术教区域中心合,为特选试验领域空间科学和技术教者举办试点培训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。