有奖纠错
| 划词

Esta herramienta reemplaza la vieja jerarquía por equipos autodirigidos, donde la información se comparte con todos.

这一工具代表了信息共享并具有自我管理团队的构。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todo programa es vulnerable a sistemas de emisión poco seguros y aunque tal vez lleve tiempo ir retirando los documentos de viaje del estilo antiguo, el respeto por parte de los Estados de las especificaciones internacionalmente acordadas, como las que está preparando actualmente la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) permitirá conseguir el máximo beneficio de la utilización de la tecnología biométrica contra quienes va dirigida, incluidas las personas que figuran en la lista consolidada.

尽管任何制度都可能有发放不安全的问题,尽管逐步取消的旅行证件可能需要时间,但各国遵守国商定的标准,例如国航空目前正在制定的标准, 将确保最大程度地受益于对它所寻求针对的人,包括综合清单上的人使生物识别技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La Frida de la izquierda tiene un corazón roto, que gotea sangre sobre su antiguo vestido victoriano.

左边的弗里达心碎了,流下的血滴在了她的旧式的维多利亚裙上。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Compré un jubón de fustán viejo, una blusa de mangas, una capa frisada y una espada de las más viejas de Cuéllar.

我买了一件旧式粗斜纹布的紧身上衣,一件长袖衫,一件卷毛丝绒头蓬,还有一把最古老的古埃亚尔剑。

评价该例句:好评差评指正
年奇幻之旅

Sus padres eran personas humildes, que trabajaban en un viejo circo de los alrededores, y todo lo que le habían enseñado era lanzar bolas al aire haciendo algunos malabarismos.

他的父母都是普普通通的人,在附近一个旧式的马戏团里工作,他们教给他的全手艺,就是空中抛球等杂耍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella misma barría el dormitorio y arreglaba la cama, como le enseñaron las monjas. En la mañana se ocupaba de su ropa, bordando en el corredor o cosiendo en la vieja máquina de manivela de Amaranta.

每天,她象修女们教她的,收拾卧室和床铺,早上都琢的衣服——在长廊上刺绣,或者在阿玛兰塔的旧式手摇机上缝纫。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Anduvieron hacia el Sena desesperados, tiritando. Por fin pudieron hallar una de esas vetustas berlinas que sólo aparecen en las calles de París cuando la noche cierra, cual si les avergonzase su miseria durante el día.

他俩向着塞纳河的河沿走下去,两个人感到失望,浑身冷得发抖。末了,他俩在河沿上竟找着了一辆像是夜游病者一样的旧式轿车——这样的车子白天在巴黎如同感到惭形秽,所以要到天黑以后才看得见它们。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No tenía más de cuarenta años. Llevaba el mismo chaleco anacrónico y el sombrero de alas de cuervo, y por sus sienes pálidas chorreaba la grasa del cabello derretida por el calor, como lo vieron Aureliano y José Arcadio cuando eran niños.

他看上去不到四十岁,仍然穿着那件旧式背心,戴着那顶帽馅宛似乌鸦翅膀的帽子,苍白的鬓角流着汗水,好象暑热熔化的脂肪,——这吉卜赛人正象奥雷连诺上校和霍·阿卡蒂奥儿童时代看见的那个样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado, alacate, alacena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接