有奖纠错
| 划词

A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.

晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bakhmina volvió a perder el conocimiento, pero en esta ocasión no se le dio tratamiento médico.

Bakhmina女士再次晕倒,但这次没有给她提供任何治

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo estima que las presuntas irregularidades procesales a las que se refiere la fuente (atención sanitaria insuficiente a la Sra. Bakhmina cuando perdió el conocimiento, denegación de su solicitud de libertad bajo fianza, la prohibición de mantener contacto con sus familiares, la declaración prejuiciada de la Fiscalía en violación de su derecho a la presunción de inocencia hasta ser declarada culpable), muchas de las cuales han sido puestas en duda por el Gobierno, no son lo suficientemente graves para considerar arbitraria su privación de libertad.

来文提交人提到程序不正规问题――Bakhmina女士晕倒时未采取足够措施,驳回她保释请求,禁止她与家人接触,总检察长办公室发表带有偏见声明,侵害她在发现有之前假定权利――该国政府对其中许多做法进行了辩驳,工作组认为这些问题严重程度不足以认定剥夺自由做法具有任意性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse, aleccionador, aleccionamiento, aleccionar, aleche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me sorprendió tanto que me desmayé.

句话,我吓在抽水机旁。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Aguantad firmes, piernas. No me falles, cabeza. No me falles. Nunca te has dejado llevar. Esta vez voy a virarlo.”

站稳了,腿儿。为了我熬下吧,头。为了我熬下吧。你从没过。这回我要把它拉过来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era vano su esfuerzo, como el de los niños valientes, como el vuelo de esas brisas cansadas del verano que se caen, en un desmayo, entre las flores.

她象所有的孩,虽有勇气但却力不从心,就像炎夏时节轻飞的微风祥,终究不不疲倦在花草丛中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría, alegóricamente, alegórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接