有奖纠错
| 划词

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

少学说随着时间的过去都被了。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

该段的确种使命。

评价该例句:好评差评指正

No se puede cambiar con tergiversaciones ni ocultar con encubrimientos.

会因而改变或通过掩盖而消失。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país que falsifica la historia puede tener un futuro brillante, porque repetirá los mismos errores.

而且,任何历史的国家都会有美好的未来,而只会重复过去的错误。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.

沉湎于一个被的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到是可悲的。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión del gran número de socios de la KNVB hubiera distorsionado la descripción de la tendencia nacional.

将荷兰皇家足球联合会的大量会员列入,将会全国趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表的发言都是实的指控和

评价该例句:好评差评指正

No se deberían crear comisiones de este tipo como sustituto del poder judicial ni para crear una verdad distorsionada.

应当避免取代司法或编造的事实而设立真相与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.

纯属希族塞人凭空捏造,目的是要抹煞问题,混淆善恶。

评价该例句:好评差评指正

En un informe se indica que las organizaciones internacionales y los medios internacionales de comunicación están tergiversando la situación en Darfur.

有一份报告指出,国际组织和国际媒体了达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

事实,显示土耳其自己假造的形象以便在外界实现其图谋的做法必须

评价该例句:好评差评指正

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

种参考点象某些模糊笼统的准则那样容易受或受到主观评价的影响。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Comité ilustra distintos puntos que han resultado ambiguos a causa de los esfuerzos por tergiversar o tratar de ocultar los hechos.

委员会的报告阐明了因有人力图和掩盖事实而变得模糊清的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Conviene evitar formular quejas o críticas contra los gobiernos de los Estados partes sobre la base de acusaciones infundadas o basadas en hechos distorsionados.

应本着合作精神开展富有建设性的对话,而应凭空捏造或者事实对缔约国政府进行无端指责。

评价该例句:好评差评指正

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到里来是了象我们刚才目睹和听到的那样再次进行争吵和花费宝贵的时间进行谩骂和事实?

评价该例句:好评差评指正

El representante de Cuba propuso que se rechazara la solicitud presentada por la organización, ya que intentaba engañar al Comité sobre cuestiones que había ocultado, falseado u omitido.

古巴代表建议拒绝该组织的申请,因它企图隐瞒、或漏报事实,向委员会提供错误消息。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también lamentó que el informe hubiese pasado al dominio público antes de su publicación oficial y subrayó que los medios de comunicación habían tergiversado su contenido.

委员会还对报告在正式印发前就流传开来一点表示遗憾,还强调媒体了该报告的内容。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, este informe, al igual que los que lo antecedieron, se caracteriza por errores de omisión y distorsiones de hecho y de derecho, mientras promueve una plataforma política unilateral.

令人遗憾的是,该报告像以前的报告一样,推行片面的政治议程,既有遗漏错误又事实和法律。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, esa distorsión de la lógica se presenta como una ausencia total de ambición nacional y una preocupación auténtica por el bienestar de los Miembros en general.

无论如何,一对逻辑的完全无私和富有成效的被伪装成丝毫没有本国野心和对全体会员国福利的彻底关心。

评价该例句:好评差评指正

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

些人的生活已经成痛苦和公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado, descarozar, descarrancarse, descarriamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El espacio se desdobla en los días de luna nueva.

新月之的空间的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descasar, descascar, descascarar, descascarillar, descaspar, descasque, descastado, descastar, descatolizar, descaudalado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接