有奖纠错
| 划词

El proceso de reconocimiento del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui, largamente debatido, se encuentra en un punto muerto.

承认撒哈拉人民自权的进程如果长期议,就有可能陷入死胡同

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同

评价该例句:好评差评指正

Si seguimos al grupo en ese callejón sin salida perderemos la actual oportunidad de llevar a cabo una reforma equitativa y satisfactoria del Consejo de Seguridad.

如果我们跟随该团走进这条死胡同,我们将浪费实现平等、可接受地改革安全理事会的目前机会。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五成员中的一些否,这是徒劳的死胡同

评价该例句:好评差评指正

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

死胡同是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进入的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de entrar en el callejón sin salida del grupo de los cuatro, quisiera proponer, en cambio, el proyecto de resolución distribuido por los miembros del grupo Unidos por el consenso como un enfoque que pueda dar cabida a los legítimos intereses y preocupaciones de todos los Estados Miembros, las regiones y las subregiones.

为了走进四国团的死胡同,我要提出由团结谋共识团成员国分发的议草案,作为一能够顾及所有会员国、区域和分区域的正当利益和关切的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接