有奖纠错
| 划词

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

话不是发牢骚,而完全是他内心流露

评价该例句:好评差评指正

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性以及一个被占领民族所流露那种满腔愤怒。”

评价该例句:好评差评指正

El efecto extraordinario que ha tenido el poder la naturaleza en un radio de miles de millas ha provocado una respuesta igualmente extraordinaria por parte de los pueblos y Gobiernos de todo el mundo, en una muestra de simpatía y solidaridad pocas veces vista en los últimos tiempos.

自然力量在数千英里半径范围内非常影响也同样引起了世界各国人民和各国政府非常反应,他们流露真情和显示出团结也是近一个时期所罕见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero, justiclalismo, justificable, justificación, justificadamente, justificado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔个难以置信的悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她的真实思想, 她默默地忍受着肉体上的折磨。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yo sé, Olalla, que me adoras, puesto que no me lo has dicho ni aun con los ojos siquiera, mudas lenguas de amoríos.

我知道,奥拉娅,你对我属意,尽管你没有直接对我说起,就连眼神都未曾有所流露,口舌自然更把爱字回避。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus medias de seda tampoco parecían precisamente recién salidas de la tienda en la que un día fueron compradas, pero rezumaban glamour y exquisita calidad.

真丝长筒袜看上去也不像新的,虽然同样流露着华贵超凡的品质。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se propuso tener especial cuidado en que no se le escapase ninguna señal de admiración ni nada que pudiera hacer creer a Elizabeth que tuviera ninguna influencia en su felicidad.

他灵动,决定叫自己特别当心些,目前决不要流露出对她有什么爱慕的意思… … ─点儿形迹也不要流露,免得她存非份之想,就此要操纵我达西的终身幸福。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo dijo con una cierta alegría, pues también él, siendo alférez del rey en Marruecos, había perdido la fe a los veinte años en medio del fragor de un combate.

他说这句话时流露出某种快乐心情, 因为他二十岁作为国王的少尉在摩洛哥服役时, 在战争的枪炮声中, 也曾失去了信仰。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no lo manifestaban y se referían cortésmente a la corriente y a las hondonadas donde se habían tendido sus sedales, al continuo buen tiempo y a lo que habían visto.

不过他们并不流露文地谈起海流,谈起他们把钓索送到海面下有多深,天气贯多么好,谈起他们的见闻。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero aunque todo parecía reluciente y confortable, Elizabeth no pudo gratificarle con ninguna señal de arrepentimiento, sino que más bien se admiraba de que su amiga pudiese tener una aspecto tan alegre con semejante compañero.

虽说样样东西的确都那么整洁和舒适,她可千万不能流露点点后悔的痕迹叫他得意;她甚至带着诧异的目光看看夏绿蒂,她弄不明白夏绿蒂和这样的位伴侣相处,为什么还会那么高兴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al principio creyó con asombro que Darcy querría disculparse lo mejor que pudiese, pero en seguida se convenció firmemente de que no podría darle ninguna explicación que el más elemental sentido de la dignidad no aconsejara ocultar.

开头读到他居然还自以为能够获得人家的原谅,她就不免吃惊;再读下去,又觉得他处处都自圆其说,而处处都流露种欲盖弥彰的羞惭心情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Normalmente me salen en el momento, y aunque a veces me entretengo en meditar y preparar estos pequeños y elegantes cumplidos para poder adaptarlos en las ocasiones que se me presenten, siempre procuro darles un tono lo menos estudiado posible.

“大半看临时的情形想起的;不过有时候我也自己跟自己打趣,预先想好些很好的小恭维话,平常有会就拿应用,而且临说的时候,总要装出自然流露的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juta, jute, jutia, jutiapa, juticalpense, juv-, juvenil, juventud, juvia, juy,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接