有奖纠错
| 划词

Servicio de Aduanas de Ghana.

加纳海关消费局。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar el cumplimiento de los reglamentos vigentes, que rigen los movimientos de mercancías sujetos a impuestos indirectos.

⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费的货的移动。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

消费局曾试图向统一的领土派设员,以加强管制。

评价该例句:好评差评指正

Así lo demuestra la presencia de 27 funcionarios de control fronterizo de la Aduana e Ingresos Internos en los puestos críticos de cruce fronterizo con Uganda.

对此的证明是,在与乌干达交界的要塞派驻了关消费处的27名边境检员。

评价该例句:好评差评指正

La OFIDA no puede hacer en la región oriental la verificación física del contenido de las mercancías que se efectúa en las zonas bajo control del Gobierno.

消费局在政府控制区对货内容实施实,但无法在东部地区进行此种

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las medidas adoptadas en cuanto al reforzamiento de sus capacidades, la OFIDA no dispone de ningún medio de coerción, habida cuenta de la difícil situación imperante en materia de seguridad.

消费局虽然采取了加强其能力的措施,但由于安保困难不能采取任何强制措施。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección General de Aduanas de Burundi ha respondido favorablemente a la solicitud de la Oficina de Aduanas de la República Democrática del Congo sobre el establecimiento de un marco de colaboración para una asociación y una asistencia mutua en el control de las mercancías en la frontera común.

对于刚果民主共和国关消费局提出的建立合作框架以开展共同边境货控制合作与互助的请求,布隆迪海关总局给予了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar las capacidades de acción a fin de luchar contra el tráfico de armas de conformidad con el embargo, es fundamental que el Gobierno de la República Democrática del Congo lleve a cabo la reunificación de la administración, de los servicios de seguridad (Dirección General de Migraciones (DGM), Agencia Nacional de Información (ARN), Oficina de Aduanas (OFIDA), Dirección de Vías Aéreas (RVA), Dirección de Aeronáutica Civil (DAC), OCC, entre otros) y la clasificación e integración efectivas de miembros del ejército y la policía.

为加大按照禁运规定打击武器贩运的力度,刚果民主共和国政府必实现统一行政当局和各安全部门(移民总局、国家情报局、关消费局、航线管理局、民航局和刚果管制局等),并对各军队和警察部队进行有效整编。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞赏, 赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如增值、转酒精饮料消费

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家公共支出越多,国民缴纳消费就越高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脏活, 脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接