有奖纠错
| 划词

Pero los ataques de terroristas empedernidos, los crueles bloqueos o la agresión militar nunca lograrán que el pueblo cubano abandone los adelantos de su revolución y su noble y altruista sistema social.

但是狠心的恐怖分子的袭击、残酷的军事侵略不能使古放弃他们的革命成就和他们庄严、无私的社会体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神分析学, 精神分析学家, 精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

No, ni siquiera yo soy tan despiadado.

都没

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y para acabar con él, hay que ser duro y despiadado.

要消灭犯罪,就要下,要冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por la tarde había sido  demasiado cruel e injusto.

今天下午他对她太了,太不公平了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No tenía intención de llegar a esto, y ahora estoy loco como un zopenco y me porto cruelmente contigo.

并没有意思要这样开场,可是现在蠢得象个老傻瓜似的,对你到了家。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como el mismo esfuerzo de recordarlos me sirvió de purga, fui eliminando sin corazón los que me parecieron insalvables, y quedaron dieciocho.

在努力回忆的同时,对这些材料进行了筛选。剔除了感觉难以处理的题材,最后剩下十八个。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Después de haberle visto ahora, nunca habría creído que pudiese portarse tan mal como lo hizo con Wickham ––continuó la señora Gardiner––, no parece un desalmado.

嘉丁纳太太接着说:“从们看到他的一些情形来说,象不出,他竟会地对待可怜的韦翰。这人看上去心地不坏。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Te ruego que intercedas, querida Charlotte ––añadió en tono melancólico––, ya que nadie está de mi parte, me tratan cruelmente, nadie se compadece de mis pobres nervios.

“求求你吧,卢卡斯小姐,”她又用苦痛的声调说道:“谁不站在一边,大家都故意作践,一个个都对透顶,谁不能体谅的神经。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si quisieses, cruel Quiteria, darme en este último y forzoso trance la mano de esposa, aún pensaría que mi temeridad tendría desculpa, pues en ella alcancé el bien de ser tuyo.

“如果你愿意的话,的基特里亚,在这最后的危难时刻,请你把手伸给,同意做的妻子。仍然的莽撞能得到些宽慰,就是能让属于你。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精通于, 精细, 精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接